Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
finché sia passato il tuo popolo, signore,
until your people pass by, lord,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
finché sia venuto il signore, il quale metterà in luce
until the lord come, who both will bring to light the hidden things
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ogni 24 ore, almeno per 1 giorno, finché sia raggiunta la guarigione.
every 24 hours, at least 1 day, until healing is achieved.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la miscela deve essere agitata finché sia raggiunto l'equilibrio di adsorbimento.
the mixture is shaken until adsorption equilibrium is reached.
Última atualização: 2017-01-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
16 poiché io vi dico che non la mangerò più finché sia compiuta nel regno di dio.
16 for i say unto you, i will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of god.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
22:16poiché io vi dico che non la mangerò più finché sia compiuta nel regno di dio.
22:16for i tell you, i will no longer by any means eat of it until it is fulfilled in the kingdom of god."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
18 ma il sentiero dei giusti è come la luce che spunta e va vie più risplendendo, finché sia giorno perfetto.
18 but the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
18 perché io vi dico che oramai non berrò più del frutto della vigna, finché sia venuto il regno di dio.
18 for i say unto you, i will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of god shall come.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in caso di guasto, il gestore deve ridurre o fermare le operazioni appena possibile, finché sia ristabilito il normale funzionamento.
in case of a breakdown, the operator shall reduce or close down operations as soon as practicable until normal operations can be restored.
in caso di guasto il gestore riduce o arresta l'attività appena possibile, finché sia ristabilito il normale funzionamento.
in the case of a breakdown, the operator shall reduce or close down operations as soon as practicable until normal operations can be restored.
13:21 È simile al lievito che una donna ha preso e nascosto in tre staia di farina, finché sia tutta fermentata.
13:21 it is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
18 poiché io vi dico in verità che finché non siano passati il cielo e la terra, neppure un iota o un apice della legge passerà, che tutto non sia adempiuto.
18 for verily i say unto you, till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
13:21 e' simile al lievito che una donna ha preso e nascosto in tre staia di farina, finché sia tutta fermentata».
21 it is like to leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
18 perché in verità vi dico: finché il cielo e la terra non passeranno, neppure un iota, o un solo apice della legge passerà, prima che tutto sia adempiuto.
18 for assuredly, i say to you, till heaven and earth pass away, one jot or one tittle will by no means pass from the law till all is fulfilled.
7 poiché il mistero dell'empietà è già all'opra: soltanto v'è chi ora lo ritiene e lo riterrà finché sia tolto di mezzo.
7 for the mystery of lawlessness already works; only there is he who restrains now until he be gone,
la bibbia indica che la rinascita di israele non sarebbe passare una generazione prima che tutto sia adempiuto.
the bible indicates that from israel’s rebirth a generation would not pass till all be fulfilled.
2:7poiché il mistero dell’empietà è già all’opra: soltanto v’è chi ora lo ritiene e lo riterrà finché sia tolto di mezzo.
2:7for the mystery of lawlessness already works. only there is one who restrains now, until he is taken out of the way.
ove diverse domande riguardanti la stessa obbligazione alimentare siano presentate dinanzi alle autorità giurisdizionali di diversi stati membri, l’autorità giurisdizionale successivamente adita sospende d’ufficio il giudizio finché sia accertata la competenza del tribunale adito per primo.
where proceedings involving the same maintenance obligation are brought in the courts of different member states, any court other than the court first seised shall of its own motion stay its proceedings until such time as the jurisdiction of the court first seised is established.
21 e' simile al lievito che una donna ha preso e nascosto in tre staia di farina, finche sia tutta fermentata .
21 it is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal until the whole was leavened.