Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ti amo finché morte non ci separi
i love you till last breath
Última atualização: 2021-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ti amo fino alla morte ci separi
i love you till death
Última atualização: 2020-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sì, la morte non ci separa.
yes, death does not separate us.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
morte non osservata
unattended death
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ciò significa che più della metà delle coppie che fa la promessa finche morte non ci separi non giunge fino a quel punto.
that means that over half of the couples that make the vow, "till death do us part" do not last to that point.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
finchè la morte non vi avrà liberati..."
until death has freed you..."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
se ci separo
se ci allontanò
Última atualização: 2022-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
le frontiere non ci separano. nemmeno il mare ci separa.
borders do not separate us, and neither does the sea.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fino alla morte non ci separi, sarà sempre l'ultima opzione e se questo non basta ... fino vita dopo la morte potrebbe anche essere un'opzione ... che di quelli che preferisci?
until death do us part, will always be the final option and if that’s not enough… till life after death could also be an option… which of those you prefer?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la tunisia è nostra vicina, poiché il mediterraneo non ci separa ma ci unisce.
tunisia is our neighbour, because the mediterranean does not divide, it unites us.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
sotto il naso ci sono già passate storie ottime come "la prigione di carta" o "finché morte non vi separi" e molti hanno fatto lo stesso spallucce.
under the nose already excellent tales like "paper's jail" or "until death doesn't separate you" have passed and many have shrug their's shoulders again.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível