Você procurou por: forse e' meglio non farti arrabbiare (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

forse e' meglio non farti arrabbiare

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

forse e ' meglio lasciar perdere

Inglês

good sea

Última atualização: 2023-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

che forse e’ meglio ma si

Inglês

and everytime it rains

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non farti

Inglês

don't get your hope stolen

Última atualização: 2020-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

meno e' meglio

Inglês

less is better

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non farti".

Inglês

non farti".

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

e 'meglio proteggere

Inglês

it is best to protect

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

forse è meglio non rovinare le illusioni del cliente.

Inglês

it would be better not to spoil your customer's illusion.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e 'meglio mangiare bene

Inglês

it’s better to eat well

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e meglio non chiedersi niente, stavolta

Inglês

it's better than nothing,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non farti più vedere

Inglês

don't show again

Última atualização: 2018-02-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

"meglio non pensarci.

Inglês

menelaus here, more or less.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

non farti spaventare dal nome.

Inglês

don't be frightened by the name.

Última atualização: 2011-02-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non farti rubare la speranza

Inglês

don't let it rob you of hope

Última atualização: 2022-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

privilegiati: meglio non pensarci.

Inglês

special, do not even think about it.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non farti scappare l'ultima versione.

Inglês

grab the latest version.

Última atualização: 2011-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

eppure, meglio non sognare troppo.

Inglês

yet let us not get too dreamy-eyed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

5:4 e' meglio non far voti, che farli e poi non mantenerli.

Inglês

5 it is better that you should not vow than that you should vow and not pay.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

meglio non è! , 24/02/2015

Inglês

better is not! , 24/02/2015

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

o meglio, non nei modi "convenzionali".

Inglês

or rather, not in "conventional" ways.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

"ti ho già detto di non farti coinvolgere."

Inglês

"i've already told you not to get involved."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,041,384,769 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK