Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gamberoni al forno
gebackene riesengarnelen
Última atualização: 2022-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qual'è la differenza fra il cognac e la grappa? ho visto che ci sono grappe incolori mentre altre hanno colori simili al cognac. qual'è la differenza?
what is the difference between cognac and grappa? i noticed there are colorless grappas and others have colors similar to cognac. what is the difference?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scegliere i gamberoni al cioccolato piuttosto che il fritto misto, in un ristorante in riva al mare, racconta del commensale più del suo infinito blaterare (si, perché se scegli i gamberoni al cioccolato ci sono poche possibilità che tu sia una persona interessante) almeno quanto sua postura e il suo modo di gesticolare; così come parla del cuoco che l’ha preparato e dello scriteriato che l’ha inserito nel menù.
in a restaurant by the sea, your diner’s choice between prawns with chocolate and a mixture of fried fish can tell you more about him than his endless blathering (yes, because if you choose prawns with chocolate, you’ll hardly turn out to be an interesting person). just as much as his posture and his way of gesturing can reveal you things about him, in addition to the way he talks about the cook who has prepared the dish and the mindless person who included it in the menu.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: