Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ho preso 4 nella verifica di inglese
i had 4 in the english test
Última atualização: 2013-09-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
"sai, mamma, ho preso 8 di matematica il voto più alto di italiano e, avevo fatto il compito di venerdì 17.
"mom, i took 8 in maths ... the highest mark in italian ... and i had done my classworks on friday 17.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
non abbiate paura d'impegnarvi nel compito di far conoscere e amare cristo».
« do not be afraid to commit yourselves to the task of making christ known and loved.»
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quello che facciamo è presto detto: agevoliamo le aziende nel compito di comunicare con il mondo.
what we do is easy to explain: we help businesses communicate with the world.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
coadiuvare l’ufficio europeo dei brevetti nel compito di ridurre ulteriormente il costo dei brevetti stessi.
support european patent office to further reduce patent fees.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se necessario gli stati membri assistono la commissione, su sua esplicita richiesta, nel compito di raccogliere tali informazioni.
the member states shall, upon request, assist the commission as necessary in compiling the information.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
invita il comitato di vigilanza a proseguire nel compito di accompagnamento e assistenza costruttiva e critica dell'olaf."
6. calls upon the supervisory committee to continue its supportive role providing olaf with constructive and critical assistance."
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
siamo sempre impegnati nel compito di spingere l ultima cabala in una posizione senza altra possibilità che quella di cedere il potere.
we are still intent on moving the last cabal into a position, where they will have no alternative but to concede their power.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auguro a entrambi buona fortuna nel compito di portare le ambizioni dei vostri colleghi degli altri stati membri allo stesso alto livello delle vostre.
i wish you both good luck in the task of raising the ambitions of your colleagues in the other member states to the same high level.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
l' unione assisterà gli stati uniti nel compito di portare in giudizio e di punire gli autori e i corresponsabili di quegli atti barbari.
the union will stand alongside the united states to bring to justice the perpetrators of these barbarous acts, together with their sponsors and accomplices, and to ensure that they are punished.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
nonostante alcune eccezioni di rilievo, l’europa sta fallendo nel compito di sopperire alla carenza di lavoratori e professionisti qualificati che la caratterizza.
despite some notable exceptions, europe is failing adequately to address its skills gap.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il parlamento europeo avrà un ruolo significativo da svolgere nel compito di assicurare che l' unione possa raccogliere le sfide cui andrà incontro nel corso del prossimo decennio e oltre.
the european parliament will have a significant role to play in the task of ensuring that the union can meet the challenges it faces over the next decade and more.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
impegniamoci con maggiore serietà e determinazione nel compito di eliminare i punti deboli e approfittare delle tante opportunità che, come un tesoro, giacciono sepolte e attendono solo di essere portate alla luce.
let us apply more seriousness and determination to the task of doing away with our weaknesses and seizing our many chances, which are still, like treasure, buried and waiting to be brought to the surface.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
il documento precisa una serie di pratiche non vincolanti, che si prefiggono lo scopo di assistere gli stati membri nel compito di sviluppare ed affinare i rispettivi approcci nazionali o regionali alla coesistenza".
this document details a set of non-binding practices, which aim to assist member states develop and refine their national or regional approaches to co-existence".
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nel 2001 l'europa ha celebrato l'anno europeo delle lingue, un profondo successo dal quale hanno preso spunto migliaia di attività che hanno coinvolto centinaia di migliaia di cittadini in europa nel compito di promuovere l'apprendimento delle lingue e la diversità linguistica.
in 2001 europe celebrated the european year of languages, which was a resounding success and stimulated many thousands of activities involving hundreds of thousands of citizens across europe in the task of promoting language learning and linguistic diversity.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dovete poi anche riuscire nel compito di condurre a buon fine il vertice di vienna, il cui calendario è già carico, con i piani nazionali d' azione e la questione della rappresentanza esterna dell' euro.
it is only the start: you must then also make a success of vienna, whose timetable is very full with the national action plans on employment and the question of the external representation of the euro.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
signor presidente, nella realizzazione di un' europa rispettosa dell' ambiente, ottenere che la comunità imprenditoriale s' inserisca pienamente nel compito di difesa ambientale costituisce una priorità politica e legislativa.
mr president, in order to construct a europe which respects the environment, it is a political and legislative priority to ensure that the business community is fully involved in the task of environmental protection.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
valutare i mezzi per prestare assistenza all'ucraina nel compito di rispettare gli obblighi derivanti dalla convenzione sul divieto d'impiego, di stoccaggio, di produzione e di trasferimento delle mine antipersona e sulla loro distruzione;
consider means to assist ukraine in fulfilling the obligations of the convention on the prohibition of the use, stockpiling, production and transfer of anti-personnel mines and on their destruction;
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il comitato considera suo dovere impegnarsi nel compito di portare avanti l'integrazione dei tre "pilastri" in maniera durevole e rispettosa dell'ambiente, combinando cioè la dimensione economica, quella sociale e quella ecologica.
the esc sees its task as promoting integration of the three "pillars" of lasting and environmentally sound development, i.e. the economic, social and ecological dimensions.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível