Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ho veramente bisogno di dio?
do i really need god?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne ho veramente bisogno”.
i am really in need of it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'era veramente bisogno di queste proposte.
there is a real need for these proposals.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
« abbiamo veramente bisogno di questo fondo?
'do we really need this fund?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
non abbiamo veramente bisogno di studi e analisi.
we do not really need studies and analyses.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
se non morite non avete veramente bisogno di preoccuparvi
if you do not really die, you do not really need to concern yourself
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha veramente bisogno di raccogliere quello che ha seminato.
he certainly needs to reap what he has sown and quickly.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abbiamo veramente bisogno di tutto questo per sussistere?
do we really need all this to fare well?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per completare quello che avete veramente bisogno di realizzare.
that which you genuinely need to accomplish.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dopo trent'anni abbiamo veramente bisogno di qualcosa in più.
thirty years on we really need something more.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la prima è: abbiamo veramente bisogno di questo osservatorio?
first, do we need this observatory at all?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ora, decidi di quali applicazioni hai veramente bisogno.
now, decide which applications you really need.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abbiamo veramente bisogno di sapere qual è il punto di partenza del consiglio.
we mentioned the issue of trialogues, but it is fair to say that after an informal meeting we had this morning, mr nicolaï, you may give us a response to that.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i piccoli invece sì. essi ne hanno veramente bisogno.
on the contrary, the young do. they really need him.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essere un cristiano significa seguire cristo. ho veramente bisogno di andare in chiesa per farlo?
to be a christian means to follow christ. do i really need to go to church to do that?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'è veramente bisogno di una direttiva comune sull'orario di lavoro?
do we really need a common working time directive?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
secondo quanto afferma christopher gutteridge, egli non ha veramente bisogno di aiuto al momento.
according to christopher gutteridge, he doesn't really need help at the moment.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abbiamo veramente bisogno di un meccanismo semplice, efficiente e trasparente per la valutazione di schengen.
we do indeed need a simple and effective, transparent mechanism for the schengen evaluation.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
allora abbiamo veramente bisogno di un azione urgente per rimediare rapidamente finchè c è ancora tempo.
then urgent action is required to swiftly remedy the situation while there is still time.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ho veramente bisogno di questo lavoro per il mio lavoro qui in vietnam . così può darmi qualche idea di cosa sta andando male ?
you can check it on my site. i really need this working for my job here in vietnam. so can you give me any idea what’s going wrong?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: