Você procurou por: il meglio è nemico del bene (Italiano - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

però il meglio è nemico del bene.

Inglês

the best is the enemy of the good, however.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

onorevoli colleghi, il meglio è nemico del bene.

Inglês

ladies and gentlemen, it is better to let well alone.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

in materia di moneta unica, il meglio è nemico del bene.

Inglês

as far as the single currency is concerned, the best is the enemy of the good.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

a mio avviso, tuttavia, questo è un caso in cui il meglio è nemico del bene finale:

Inglês

my personal point of view is that in this case the best is the enemy of good:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in polonia, signor presidente, c'è un detto secondo cui il meglio è nemico del bene.

Inglês

in poland, mr president, there is a wise saying according to which the best is the enemy of the good.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

nel paese da cui provengo esiste un proverbio secondo il quale il meglio è il nemico del bene.

Inglês

where i come from there is a proverb which says that the best is the enemy of the good.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

fin troppo spesso in campo legislativo il meglio è nemico del bene; dobbiamo porci obiettivi moderati.

Inglês

too often the best is the enemy of the good with legislation. we need to be moderate in what we try to achieve today.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

tutti sanno che l' inferno è lastricato di buone intenzioni e che il meglio è il nemico del bene.

Inglês

everyone knows that the road to hell is paved with good intentions and that perfectionism can be counter-productive.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

in questo settore come in molti altri, guardiamoci da un eccesso di zelo, in quanto il meglio è nemico del bene.

Inglês

in this domain, as in many others, let us refrain from an excess of zeal, the better being the enemy of the good.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

i latini dicevano che" l' ottimo è nemico del bene".

Inglês

as the romans used to say,'the best is the enemy of the good '.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

in questo caso, tuttavia, il meglio è nemico del bene, soprattutto se le aggiunte compromettono l’ insieme agli occhi del consiglio.

Inglês

it was this new obligation which led the commission, in the spring of this year, to submit seven proposals for new legal bases.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

come si dice in francese: "le mieux ne doit pas être l'ennemi du bien", ovvero il meglio è nemico del bene.

Inglês

as they say in french: le mieux ne doit pas être l'ennemi du bien (the better should not be the enemy of the good).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

ho una richiesta diretta del parlamento europeo e del consiglio: quando determinerete la base giuridica ricordate per favore che il meglio è nemico del bene.

Inglês

i have a direct request to make of the european parliament and the council here: please remember the devil is in the detail when you formulate this legal basis; bear in mind that we want to get the money to the regions affected quickly.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

nemici del bene,

Inglês

despisers of those that are good,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

no, signor presidente, noi faremo il possibile nell' ambito del quadro giuridico attuale, ma non ci spingeremo oltre perché il meglio è nemico del bene.

Inglês

no, mr president, we want to do what is possible within the present legal framework, but we cannot go any further than this, because the better choice is the enemy of the right choice.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

sono anche favorevole al fatto che l'agenzia cerchi di sviluppare il sistema ertms e sono d'accordo con il relatore che il meglio è nemico del bene.

Inglês

i am also in favour of the agency endeavouring to make progress with the ertms system and i agree with the rapporteur that the best is the enemy of the good.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

la ricerca della perfezione è nemica del bene comune.

Inglês

the best is the enemy of the good.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

credo che, con ciò, una crescente parte delle attività si trasferirebbe all'esterno dell'europa, dimostrando l'assioma secondo cui «il meglio è nemico del bene.»

Inglês

as a result, i believe that a growing part of the action is moving away from europe to other places — one might say that 'the best is the enemy of the good'.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,332,840 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK