Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
che cosa?
what?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 16
Qualidade:
che cosa
that what
Última atualização: 2013-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
" che cosa ? "
what was i to do?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"che cosa?"
"i did, darn you."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
che cosa dà?
what gives?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
che cosa fare
offers what to do
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
che cosa fate,
what you do,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
che cosa accade?
what happens?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- che cosa volete?
so that's the way it is, hein?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
che cosa meravigliosa.
i need that human touch.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
che cosa desiderate?:
what would you like?:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
una cosa so di sicuro
one thing i sure know
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
che cosa so già di te, disse, so solo che con un vento di mare un sibilo penetra il tetto, un sibilo che assomiglia al tuo bisbiglio.
what do i know of you, he said, i've barely found out that when the onshore wind whistles through the thatched roof, it is similar to your whispering.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
poco fa abbiamo recitato l’angelo di dio. angelo di dio che sei il mio custode, illuminami, guidami, proteggimi, conducimi, secondo che cosa? secondo una volontà di dio che è sopra di me.
a little while ago we recited the angel of god. angel of god, who are my guardian, enlighten, guide, protect and lead me, according to what? according to the will of god which is upon me.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: