Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
molte persone sono impantanati nel denaro, potere e proprietà.
most people are bogged down with money, and acquiring things or power.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
invece, siamo impantanati in questo interminabile dedalo di discussioni sulla procedura.
instead, we are bogged down in this interminable roundabout of discussion on procedure.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
abbiamo le menti talmente occupate da cose materiali, che siamo rimasti impantanati nella vita.
we have so cluttered our lives with material things, we are bogged down with life.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si tratta di un passaggio obbligato per uscire da una crisi nella quale siamo ancora impantanati.
this step is essential to finding a way out of a crisis that is still unfolding.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
È necessario affrontarli insieme, parlarne e cercare soluzioni efficaci piuttosto che restare impantanati nelle discussioni.
we need to face them together, to talk about them and to seek effective solutions rather than getting bogged down in discussions.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma come può un uomo gestisci se è troppo impantanati ogni notte e non riesco nemmeno ad elevare un centimetro del suo corpo.
but how can a man manage if he is too bogged down every night and can not even seem to elevate an inch of his body.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
attaccarsi a questa pace è attaccarsi alla realtà condizionata, e finché ci attacchiamo rimarremo impantanati nell’esistenza e nella rinascita.
clinging to this type of peace is clinging to conventional reality, and as long as we cling, we will be mired in existence and rebirth.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come è apparso evidente dai negoziati appena svoltisi, essi si sono impantanati fin troppo presto in distinzioni in merito a quali formule potevamo o non potevamo utilizzare in tale risoluzione.
as was apparent in the negotiations that have just taken place, they were all too quickly bogged down by what wordings we could or could not use in such a resolution.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ma è un diavolo di un inizio, e il regno unito si muove avanti, mentre, negli stati uniti, siamo impantanati nella politica e inazione.
but it’s a heck of a start, and the united kingdom is moving ahead while, in the united states, we’re mired in politics and inaction.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un altro scriverà: «ha condiviso con gli amici la vita agitata dell'università; si è unito a compagni forse impantanati nella lussuria e nel materialismo...
another would write, «he shared the restless university life with his friends. he mixed with companions who were perhaps bogged down in lust and materialism...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il programma della liberalizzazione si è impantanato a causa di nuovi obiettivi sociali e ambientali.
the liberalising agenda has become bogged down by new social and environmental targets.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade: