Você procurou por: impantanati (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

impantanati

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

molte persone sono impantanati nel denaro, potere e proprietà.

Inglês

most people are bogged down with money, and acquiring things or power.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

invece, siamo impantanati in questo interminabile dedalo di discussioni sulla procedura.

Inglês

instead, we are bogged down in this interminable roundabout of discussion on procedure.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

abbiamo le menti talmente occupate da cose materiali, che siamo rimasti impantanati nella vita.

Inglês

we have so cluttered our lives with material things, we are bogged down with life.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

si tratta di un passaggio obbligato per uscire da una crisi nella quale siamo ancora impantanati.

Inglês

this step is essential to finding a way out of a crisis that is still unfolding.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

È necessario affrontarli insieme, parlarne e cercare soluzioni efficaci piuttosto che restare impantanati nelle discussioni.

Inglês

we need to face them together, to talk about them and to seek effective solutions rather than getting bogged down in discussions.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma come può un uomo gestisci se è troppo impantanati ogni notte e non riesco nemmeno ad elevare un centimetro del suo corpo.

Inglês

but how can a man manage if he is too bogged down every night and can not even seem to elevate an inch of his body.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

attaccarsi a questa pace è attaccarsi alla realtà condizionata, e finché ci attacchiamo rimarremo impantanati nell’esistenza e nella rinascita.

Inglês

clinging to this type of peace is clinging to conventional reality, and as long as we cling, we will be mired in existence and rebirth.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

come è apparso evidente dai negoziati appena svoltisi, essi si sono impantanati fin troppo presto in distinzioni in merito a quali formule potevamo o non potevamo utilizzare in tale risoluzione.

Inglês

as was apparent in the negotiations that have just taken place, they were all too quickly bogged down by what wordings we could or could not use in such a resolution.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ma è un diavolo di un inizio, e il regno unito si muove avanti, mentre, negli stati uniti, siamo impantanati nella politica e inazione.

Inglês

but it’s a heck of a start, and the united kingdom is moving ahead while, in the united states, we’re mired in politics and inaction.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

un altro scriverà: «ha condiviso con gli amici la vita agitata dell'università; si è unito a compagni forse impantanati nella lussuria e nel materialismo...

Inglês

another would write, «he shared the restless university life with his friends. he mixed with companions who were perhaps bogged down in lust and materialism...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il programma della liberalizzazione si è impantanato a causa di nuovi obiettivi sociali e ambientali.

Inglês

the liberalising agenda has become bogged down by new social and environmental targets.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,330,156 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK