Você procurou por: informatene (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

informatene

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

quando ciò ti sia riferito o tu ne abbia sentito parlare, informatene diligentemente; se la cosa è vera, se il fatto sussiste, se un tale abominio è stato commesso in israele

Inglês

and it be told thee, and thou hast heard of it, and inquired diligently, and, behold, it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in israel:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

quando ciò ti sia riferito o tu ne abbia sentito parlare, informatene diligentemente; se la cosa è vera, se il fatto sussiste, se un tale abominio è stato commesso in israele,

Inglês

if word of this comes to your ears, then let this thing be looked into with care, and if there is no doubt that it is true, and such evil has been done in israel;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

4 quando ciò ti sia riferito e tu l'abbia saputo, informatene diligentemente; e se è vero, se il fatto sussiste, se una tale abominazione è stata realmente commessa in israele,

Inglês

4 and it be told thee, and thou hearest of it; then thou shalt make thorough inquiry, and if it be truth and the thing be certain, that this abomination hath been wrought in israel,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

1 non immolerai al signore tuo dio bue o pecora che abbia qualche difetto o qualche deformità, perché sarebbe abominio per il signore tuo dio. 2 qualora si trovi in mezzo a te, in una delle città che il signore tuo dio sta per darti, un uomo o una donna che faccia ciò che è male agli occhi del signore tuo dio, trasgredendo la sua alleanza, 3 e che vada e serva altri dei e si prostri davanti a loro, davanti al sole o alla luna o a tutto l'esercito del cielo, contro il mio comando, 4 quando ciò ti sia riferito o tu ne abbia sentito parlare, informatene diligentemente; se la cosa è vera, se il fatto sussiste, se un tale abominio è stato commesso in israele, 5 farai condurre alle porte della tua città quell'uomo o quella donna che avrà commesso quell'azione cattiva e lapiderai quell'uomo o quella donna, così che muoia. 6 colui che dovrà morire sarà messo a morte sulla deposizione di due o di tre testimoni; non potrà essere messo a morte sulla deposizione di un solo testimonio.

Inglês

1 no ox or sheep which has a mark on it or is damaged in any way may be offered to the lord your god: for that is disgusting to the lord your god. 2 if there is any man or woman among you, in any of the towns which the lord your god gives you, who does evil in the eyes of the lord your god, sinning against his agreement, 3 by becoming a servant of other gods and worshipping them or the sun or the moon or all the stars of heaven, against my orders; 4 if word of this comes to your ears, then let this thing be looked into with care, and if there is no doubt that it is true, and such evil has been done in israel; 5 then you are to take the man or woman who has done the evil to the public place of your town, and they are to be stoned with stones till they are dead. 6 on the word of two or three witnesses, a man may be given the punishment of death; but he is not to be put to death on the word of one witness.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,761,936 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK