Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
intendiamo riferirci:
we are referring here to:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non intendiamo ostacolarla.
we do not want to be obstructive.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
come intendiamo servircene?
what are we doing about it?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
intendiamo sostenerli apertamente.
we want to give them our clear support.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
cosa intendiamo per legge?
what do we understand by law?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pertanto, cosa intendiamo fare?
so what are we going to do?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
«cosa intendiamo per femminile»?
"what do we mean by ‘female'?"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
come intendiamo farvi fronte?
how are we to deal with their existence?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
e intendiamo dire visuale davvero.
and we mean visually.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quali mezzi intendiamo usare?
what are our means?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
noi intendiamo accogliere questa richiesta.
we intend to heed their calls.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come intendiamo affrontare questi problemi?
how are we going to deal with these issues?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
intendiamo raggiungere gradualmente questo obiettivo.
we want to attain this goal step by step.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
sento dire che intendiamo inviare un messaggio e fare qualcosa per aiutare chi si trova maggiormente in difficoltà.
i hear that the intention is to have a message and i hear that you intend to do something to help those who suffer most.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dev'essere chiaro che non intendiamo inviare truppe di terra fino a quando non sarà raggiunta una soluzione politica.
we must be clear that we are not going to commit ground troops until there is a political settlement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
intendiamo inviare al più presto missioni in alcuni di tali paesi per definire progetti concreti, segnatamente nel campo del finanziamento del terrorismo.
we hope to send missions to some of these countries very soon to work up concrete projects, notably in the area of terrorist financing.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
con la nostra relazione intendiamo inviare un segnale chiaro alle autorità in merito alla necessità di trovare un equilibrio tra la tv a pagamento e quella gratuita.
with our report we are sending a clear signal to the authorities that we need to strike a balance between pay tv and free-to-air tv.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
che intendiamo inviare gratuitamente a oltre 5000 ostetrici nel mondo. ti allego l'outline del libro che è edito e scritto da noti esperti nel settore
which we intend to send free of charge to over 5000 midwives worldwide. i enclose the outline of the book that is edited and written by well-known experts in the field
Última atualização: 2024-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per materiale stampato intendiamo mappe, pacchetti informativi e brochure/dépliant. non abbiamo neanche versioni elettroniche da inviare via e-mail.
by printed literature we mean maps, information packs, leaflets / pamphlets or brochures. neither do we have any electronic versions of these which we can send via email.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in tal modo intendiamo inviare un messaggio alla commissione e al consiglio: stiamo seguendo con attenzione il loro operato e il parlamento europeo svolge anch'esso un ruolo attivo nel campo della sicurezza marittima.
in doing so we are sending a signal to the commission and the council that we are closely monitoring what they are doing, and that this parliament is itself playing an active role in maritime safety.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade: