Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
l'ue non intrattiene relazioni contrattuali con la libia.
the eu has no contractual relations with libya.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il messico intrattiene relazioni con l'ue a tutti i livelli.
mexico maintains relations with the eu at all levels.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comunità distinta che intrattiene relazioni particolari con il regno di danimarca
distinct community with special relations with denmark
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ufficialmente, la turchia, non intrattiene relazioni con al-qaïda, ma:
officially, turkey has no relations with al-qaïda, but
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
intrattiene relazioni economiche, finanziarie e politiche con quasi tutti i paesi.
the country maintains economic, financial and political relations with almost all countries.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’unione europea intrattiene relazioni diplomatiche con la cina da trent’anni.
the european union has had diplomatic relations with china for 30 years.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a tale scopo intende collaborare con i paesi con i quali intrattiene relazioni economiche strette.
to this end the community is prepared to cooperate with countries with which it has close economic ties.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sono i nunzi apostolici accreditati nei 174 paesi con i quali la santa sede intrattiene relazioni diplomatiche.
these are the apostolic nuncios accredited in 174 countries with which the holy see maintains diplomatic relations.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esso è impegnato nella tutela dei diritti umani e intrattiene relazioni con tutti i parlamenti democraticamente eletti.
meps take a keen interest in the defence of .human rights, and parliament has relations with all the world's democratically elected parliaments.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
signor presidente, la tunisia è un paese che intrattiene relazioni importanti con l’unione europea.
mr president, tunisia is a country that has an important relationship with the european union.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
intrattiene relazioni con le autorità di regolamentazione del nord america e dei paesi candidati all’adesione all’ue.
it maintains close working relations with regulatory authorities in north america and eu candidate countries.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la società civile dà un importante contributo alla politica in tutte le regioni con le quali l'ue intrattiene relazioni.
civil society makes an important input into policy-making for all regions with which the eu has relations.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il parlamento europeo non dovrebbe rivolgere queste risoluzioni a paesi con i quali l'europa intrattiene relazioni cordiali?
should the european parliament not open these resolutions up to countries with which europe does maintain cordial relations?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il codice è portato a conoscenza di tutti coloro con i quali il gruppo fiera milano intrattiene relazioni d’affari.
the code is brought to the attention of all those with whom fiera milano group has business dealings.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esso intrattiene relazioni diplomatiche a livello di ambasciate con 68 stati membri delle nazioni unite, oltre un terzo dei suoi attuali componenti.
it has diplomatic relations at embassy level with 68 member states of the united nations, over one third of its present members.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in realtà l’ unione non assume un atteggiamento neutrale sull’ eventualità di potenziare i settori pubblici dei paesi con cui intrattiene relazioni più strette.
the union is not actually impartial on the issue of strengthening or not strengthening state-owned sectors in countries with which it has close relations.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
il codice è portato a conoscenza di tutti coloro con i quali la agazzi intrattiene relazioni d'affari mediante pubblicazione sul sito ufficiale dell’azienda.
all those who do business with agazzi will be made aware of the code.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commissione studierà anche la possibilità di estendere i sistemi di allarme tempestivo ai paesi limitrofi con cui l'ue intrattiene relazioni significative nel settore energetico.
the commission will consider how best to further develop early warning systems with key neighbouring energy partners
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cosi' come il parlamento, la comissione è una istituzione sopranazionale dell'unione che, in quanto tale, non intrattiene relazioni diplomatiche bilaterali con gli stati membri.
the commission, like parliament, is a supranational institution of the union, and for that very reason it has no bilateral diplomatic relations with the member states.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il comitato intrattiene relazioni strutturate con i consigli economici e sociali, le istituzioni analoghe e le organizzazioni economiche e sociali della società civile dell'unione europea e dei paesi terzi.
the committee shall maintain structured relations with economic and social councils and similar institutions and with civil society organisations of an economic and social nature in the european union and non-eu countries.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: