Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ciò comporta inutili ritardi e problemi.
this leads to unnecessary delays and problems.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È questa la causa di inutili ritardi.
that leads to unnecessary delays.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
tali decisioni sono prese senza inutili ritardi.
such decisions shall be taken without unnecessary delay.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tali inutili ritardi devono venir assolutamente eliminati in futuro.
it is essential to avoid such delays in future!
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
la mancanza di documenti o la presenza di errori possono causare inutili ritardi.
missing documents or mistakes can cause unnecessary delays.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il comitato sottolinea nondimeno la necessità che nella fattispecie si evitino inutili ritardi.
however, the committee stresses the need to avoid unnecessary delay on this proposal.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È prevedibile che la procedura di gestione genererà inutili ritardi nell’attuazione del programma.
the management procedure is likely to cause unnecessary delays in the implementation of the programme.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da molto tempo è stato evidenziato come questo stato di cose provochi inutili ritardi e difficoltà17.
this situation has long been a source of unnecessary delays and difficulties.17
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
speriamo che in tal modo, dopo anni di inutili ritardi, si corregga questa inaccettabile situazione nel settore.
let us hope that with this, after years of unnecessary delays, the abuses in this sector will come to an end.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
gli stati membri sono tenuti a trasmettere le informazioni di cui ai paragrafi 2 e 3 senza inutili ritardi.
member states are requested to deliver the information referred to under paragraphs (2) and (3) without unnecessary delay.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pertanto, si deve lottare con decisione contro inutili ritardi, e la delusione che possono creare nei paesi candidati.
unnecessary prevarication and the attendant disappointments for the candidate states therefore need to be resolutely opposed.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le condizioni specifiche delle licenze devono essere sufficientemente aperte, in modo da impedire inutili ritardi nel raggiungimento della risoluzione.
sufficient transparency on the specific conditions for operating licences is required, so that undue delays in the approval process can be prevented.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
signor presidente, ci siamo tutti affrettati un poco perché non volevamo causare inutili ritardi alla discussione sulla presentazione del bilancio.
mr president, we were all a little hasty because we did not want to delay the forthcoming debate on the submission of the budget needlessly.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
per controbattere le argomentazioni secondo cui tale iter comporterebbe inutili ritardi, l'emendamento prevede anche una procedura d'urgenza.
arguments against this on grounds of the supposed unnecessary delay are overcome by an urgency procedure which is appended to the amendment.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
quanto al futuro, il processo di revisione della costituzione riveste un'importanza determinate e dovrebbe essere avviato senza inutili ritardi.
looking to the future, the process of constitutional review is of central significance and should be set in hand without undue delay.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se questo dovesse richiedere una riunione straordinaria della commissione o se si verificano altri inutili ritardi, questo sarà uno spreco di tempo e di denaro.
if there has to be an extraordinary meeting of the committee because of this or if there are other unnecessary delays we lose time and money.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l' intento perseguito è di evitare inutili ritardi procedurali o costi aggiuntivi dovuti alla cattiva qualità o alla mancanza di informazioni nella dichiarazione ambientale.
the intention was to avoid unnecessary delays in the procedure or further costs arising from the poor quality or lack of information in the environmental assessment.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
“gli inutili ritardi nelle decisioni nazionali sui costi e il rimborso sono un grande ostacolo che impedisce l'accesso dei malati ai farmaci orfani.
“unnecessary delays in national decisions on pricing and reimbursement are a major obstacle impeding patient access to orphan drugs. an orphan drug is not a medicine if it doesn't reach the patients,” says eurordis chief executive officer yann le cam. “the common assessment of the clinical added value of orphan drugs is the way forward to address this issue.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la carta professionale europea: semaforo verde alla libera circolazione di professionisti nell'ue, evitando inutili ritardi e problemi amministrativi nel riconoscimenti delle qualifiche.
the european professional card: a ticket to free movement for professionals aimed at pruning unnecessary delays and administration in the recognition of qualifications.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e' perciò di vitale importanza( e credo che su questo punto abbiamo tutti ragione) procedere in questo senso, evitando inutili ritardi nella fase attuativa.
it is therefore, and i think we are all correct about this, vital that we get on with it and that we do not risk unnecessary delay in bringing this into effect.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade: