Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
proteggi la tua pelle
protect the skin you're in
Última atualização: 2013-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la tua vera seconda pelle
your real second skin
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la tua pelle e’ come seta
el verme
Última atualização: 2020-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ogni giorno accarezza la tua pelle
it caresses your skin every day.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il tua pelle morbida
i tuoi fottuti seni
Última atualização: 2021-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
un soffio di ossigeno per illuminare la tua pelle
a breath of oxygen to light-up your skin
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il bianco del vestito metterà in risalto la tua pelle
the white of the dress will make your glowing
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. prenditi cura della tua pelle.
2. take good care of your skin.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dal 1970 sfiora la pelle delle donne
since 1970 touch women's skin
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come i cambiamenti climatici, la tua pelle cambierà troppo. in inverno, la...
as the climate changes, your skin will change too. in winter time,... hair split ends
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voglio toccare la tua pelle sulla mia e assaporare tutti i tuoi sapori amico mio
i want to touch your skin on mine and taste all your flavours my friend
Última atualização: 2021-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adapalen può rendere la tua pelle più sensibile alla luce solare e provocare quindi scottature.
adapalen can make your skin more sensitive to sunlight and sunburn may result.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la maschera migliora l'idratazione della tua pelle e le conferisce un aspetto equilibrato.
the mask provides your skin with an extra portion of moisture and balanced skin conditions.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e 'dire, e' duro, che sarà lui a tan tua pelle.
he’s mean, he’s tough, he’ll tan your hide.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- questo trattamento leggero e non grasso idrata e protegge la tua pelle dalle aggressioni esterne.
- this light, non-greasy moisturizes and protects your skin.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se hai protetto la tua pelle e hai fatto le dovute attenzioni, adesso avrai la tua gradevole riconpensa.
if you have protected your skin and you´ve taken good care, now have your nice reward.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e qual è il primo tatuaggio che ti sei fatta, sulla tua pelle?
and what was the first that you got on your own skin?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le terminazioni nervose nella tua pelle cannabis dire se qualcosa è caldo o freddo.
the nerve endings in your skin can tell you if something is hot or cold.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
durante le prime 4 settimane di impiego di differin, la tua pelle potrebbe essere secca, arrossata o presentare desquamazioni.
during your first 4 weeks of using differin, your skin may be dry, red, or scaly.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
grazie alle proprietà dell’aloe vera, questi sali da bagno idratano la tua pelle e svolgono un’azione lenitiva.
in combination with aloe vera, the bath salts provide moisture and calm your skin.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: