Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
temporalitãÂÂ
but that language ã £ â ¨
Última atualização: 2017-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma che lingua ã£â¨
but that language ã £ â ¨
Última atualização: 2014-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la vuoi ricordare?à ».
do you want to remind it?à ».
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
�⨠di amarsi un po
amarsi un po'
Última atualização: 2018-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non e' lo scrpit originale?????????? ÂÂ
non e' lo scrpit originale?????????? ÂÂ
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
che cosa metto io al primo posto?à » (omelia).
what is my first priority?à » (homily).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anche oggi e sempre dio è â il vigilanteâ .
even today and forever god is the "watching-tree".
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
abbiamo fatto quanto dovevamo fare"à ».
so should it be with you. when you have done all you have been commanded, say, 'we are unprofitable servants; we have done what we were obliged to do"à ».
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
questa è vera famiglia di dio, vera â famiglia divinaâ .
this is truly god's family, a true "divine family."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
e tu, che farai per il tuo grande nome?à »".
what will you do for your great name?"".
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
à sequela di gesù che, â attraverso i sacramenti, ancora oggi ci toccaâ .
it is the following of jesus that, "through the sacraments, today still touches us."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
à «il mondo contemporaneo non si è forse creato i propri idoli?
à «has not our modern world created its own idols? has it not imitated, perhaps inadvertently, the pagans of antiquity, by diverting man from his true end, from the joy of living eternally with god?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"à «non vi avevamo espressamente proibito di insegnare in questo nome?
"à «we gave you strict orders (did we not?) to stop teaching in that name.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la fede è un â incontro con il dio vivente in cristoâ (lf 5).
faith is an "encounter with the living god in christ" (lf 5).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
come quarta dimensione, à «emerge spontaneamente la connessione tra spirito e chiesaà ».
as a fourth dimension, à «the connection between the spirit and the church emerges spontaneouslyà ».
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"la chiesa non è santa da se stessa (â⠬¦).
à «the church is not holy by itself (...).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ÃÂóxzxx xzxx xzxx xzxx xzxx
à ™ ƒÃ~³xzxx xzxx xzxx xzxx xzxx
Última atualização: 2016-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.