Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la cicalina scaphoideus titanus, vettore della flavescenza dorata, è presente in ticino da diversi anni.
scaphoideus titanus, vector of the grapevine flavescence dorée, has for several years been present in ticino (swiss canton in the south of the alps).
trattamento con acqua calda del legno contro la flavescenza dorata: effetto sull’anatomia e sull’integrità dei tessuti conduttori.
hot-water treatment of the grapevine wood against flavescence dorée: effect on the anatomy and integrity of the conductive tissues.
essa permette di garantire la commercializzazione di piante indenni da flavescenza dorata e, al tempo stesso, di diminuire il rischio di propagazione del vettore tramite le giovani piante.
this should ensure the distribution of plant material free of flavescence dorée and minimise the risk of vector?s spread.
linder ch., m. jermini, osservazioni sulla biologia e la distribuzione del vettore della flavescenza dorata nei vigneti, 39(2), 97-101
linder ch., m. jermini, biology and distribution of the vector of grapevine flavescence dorée in vineyards, 39(2), 97-101
la recente introduzione della lotta obbligatoria contro il vettore della flavescenza dorata della vite scaphoideus titanus ha modificato le pratiche viticole in uso nel canton ticino (svizzera).
the recent introduction of mandatory controls against scaphoideus titanus, the vector of flavescence dorée, has modified viticultural practices in the canton ticino (switzerland).
finalmente disponibili i primi risultati del progetto inteflavi, programma di ricerca sviluppato dall’università di torino ed il cnr e finalizzato alla conoscenza integrata della flavescenza dorata.
it’s available some results of inteflavi project, a research program developed by the university of turin and the national research council and for the integrated knowledge of golden flavescence.
delle prove in pieno campo eseguite nel 2005 su t. pyri e a. andersoni mostrano che le attuali strategie di lotta obbligatoria contro il vettore della flavescenza dorata possono essere considerate da neutre a poco tossiche nei confronti delle due specie.
in 2005, field tests on t. pyri and a. andersoni revealed that the current control strategies against the vector of flavescence dorée are neutral or little toxic to these two predatory mite species.
schaerer s., h. johnston, p. gugerli, l. colombi, flavescenza dorata: la malattia e la sua estensione, 39(2), 107-110
schaerer s., h. johnston, p. gugerli, l. colombi, grapevine flavescence dorée: the disease and its spread, 39(2), 107-110
il trattamento a l’acqua calda è considerato come efficace contro il fitoplasma della flavescenza dorata della vite. le prove preliminari effettuate in svizzera confermano le esperienze internazionali: il trattamento non nuoce al materiale di moltiplicazione se viene applicato rispettando alcune regole.
hot water treatment is considered to be efficient against the grapevine flavescence dorée phytoplasma. preliminary experiments made in switzerland confirm international experiences: the treatment does not harmpropagationmaterial if several rules are respected.
il legno nero è presente in tutta la svizzera, mentre la flavescenza dorata, grave malattia di quarantena, si riscontra attualmente solo nel cantone ticino. questo articolo descrive la situazione della flavescenza dorata nel nostro paese, ponendola a confronto con il legno nero, poiché spesso le due malattie vengono confuse proprio a causa dei sintomi praticamente identici.
whereas bois noir is present in eastern, as in western switzerland, flavescence dorée is confined, so far, in the canton of ticino. this article presents the situation of the flavescence dorée disease in switzerland, particularly in regard to bois noir, with which it is often confused.
dal suo arrivo, negli anni ’50, nelle regioni paleartiche essa è stata considerata una specie monofaga infeodata al genere vitis oltre a essere il solo vettore conosciuto della flavescenza dorata. un’adeguata conoscenza della distribuzione spaziotemporale di s. titanus è un passo importante per razionalizzare procedure di gestione dei parassiti e migliorare un modello fenologia nel quadro di una gestione adattativa.
since its outbreak in the palearctics in the 1950ies, this sole vector of the flavescence dorée disease was considered as a monophagous species restricted to the genus vitis. an adequate understanding of the spatio-temporal distribution of s. titanus is important for rationalizing pest management procedures and improving a phenology model in an adaptive management framework.