Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non si lasceranno mai
...non si lasceranno mai.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti lasceranno scoperta e nuda.
and leave thee naked and bare.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si lasceranno perfino accarezzare !
they will even let themselves be touched !
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dove gli incubi ti lasceranno in pace
where the nightmares will leave you alone
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certo non lasceranno le cose a metà.
certo non lasceranno le cose a metà.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una volta incontrate, non vi lasceranno mai.
once you've met them, they will never leave you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e se non li lasceranno andare, li libereremo noi.
and if they don't let them go, we are going to liberate them ourselves.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
crediamo che queste testimonianze non vi lasceranno indifferenti.
we believe that these testimonies will not leave you unmoved.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siamo convinti che i popoli non si lasceranno ingannare.
we are convinced that the peoples will not be deceived.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
lasceranno questa città nel giro di giorni (oh yeah)
they're leaving this town in a matter of days (oh yeah)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
scommettiamo che presto lasceranno libanesi e francesi ai loro sogni.
at most, the saudis might provide the means to eradicate the qalamoun jihadists who, according to the wright plan, would no longer be of use. let’s hope they will leave the lebanese and the french to their dreams.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dovete essere pronti per affrontare il caos che si lasceranno dietro.
you need to be ready to cope with the mess they will leave behind.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una vivace grafica e un allegro sonoro non ti lasceranno indifferente!
colorful graphics and amusing soundtrack won't disappoint you!
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
questi tre giorni in humac lasceranno un marchio indelebile in noi tutti.
we were all together for one day.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fino a quando si lasceranno intimidire dall'arroganza di chi ha potere?
how much longer will they allow themselves to be intimidated by the arrogance of those in power?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche qui troverai prezzi sbalorditivi che non ti lasceranno insoddisfatto della tua scelta.
also with amazing prices that will not leave you unsatisfied with your choice.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la bellissima grafica, la musica piacevole e i divertenti clienti non ti lasceranno annoiare.
beautiful graphics, nice music and cheerful clients will not let you get bored.
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:
la grafica vivace, il sonoro realistico e la trama divertente non lasceranno indifferente nessuno.
colorful graphics, realistic sound background and captivating plot will leave no one indifferent.
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
tutte le cosiddette ragioni per uccidere verranno rimosse quando i parassiti lasceranno il vostro pianeta.
all the so-called reasons for killing will be removed when the parasites leave your planet.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i problemi attuali non dureranno a lungo e, nonostante l apparenza, non lasceranno danni permanenti.
problems that exist now will be short lived, and in spite of how they appear, no lasting damage will remain.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: