Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
correre
run
Última atualização: 2023-10-24
Frequência de uso: 4
Qualidade:
"devo correre.
"i’m going to do lots of running!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
correre [...] 1943
you can unlo [...]
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in altre parole, significa che è meglio lasciare la situazione così com’ è e correre grandi rischi.
i simply cannot understand how it can be argued that strengthening safety means pandering to the nuclear industry.
sì, 35 dei quali permettono di lasciare correre la vostra creatività, e per distinguere dagli altri utenti del tema wordpress.
yes, 35 of which allow you to let your creativity run wild, and to distinguish you from other users of the wordpress theme.
in questa occasione è importante sgridarlo, se colto sul fatto, al contrario lasciare correre e far finta che nulla sia accaduto.
on these occasions it's important to tell him off immediately, rather than let him carry on and pretend nothing has happened.
lasciare correre oppure dire che tutto va bene non serve né agli agricoltori né alle centinaia di migliaia di persone che hanno bisogno di un' infrastruttura funzionante nelle grandi imprese agricole.
standing by and letting it happen or talking up the situation helps neither the farmers nor the hundreds of thousands in zimbabwe who are dependent on the farms for a functioning infrastructure.
su scarichi di piccole dimensioni versare lentamente 500 ml di mayline diso, attendere circa 5 minuti, quindi lasciare correre l’acqua e se necessario, ripetere l’operazione.
for smaller drains, slowly pour 500 ml of maylinediso into the drain, wait about 5 minutes, rinsethe drain out with water and, if necessary, repeat theoperation.
anche il lasciar correre l’idea nella nostra mente è il primo passo sulla via verso la divisione e il conflitto.
even letting the idea run around in our minds is the first step on the path towards division and strife.
dopo la carne bovina, è pronta a lasciar correre nuovi rischi ai consumatori europei privilegiando il mercato e la libera concorrenza a discapito della salute pubblica.
after beef, it is prepared to let european consumers run new risks by giving the market and free competition priority over public health.
e però alcuni stati, per ragioni diverse, non sono pronti a lasciar correre su tali misure di accompagnamento, che discendono dal terzo pilastro.
and certain member states, for a variety of reasons, are not prepared to call into question these accompanying measures, which fall under the third pillar.
in alternativa può lasciar correre e dire a sé stesso: "vedi , è solo che non capisco tanto bene la gente".
7. alternatively, he could let matters ride - say to himself, "so i just don't understand people very well."
all inizio eravamo abbastanza sicuri da lasciar correre un paio di minuti di musica senza sapere cosa avremmo fatto in quel frangente. puoi sempre aggiungere qualcosa e fare in modo che rimanga in profonda sintonia con la musica.
in the beginning we were confident enough to let a couple of minutes of music run without knowing what to do with it. you could always put something on it, and still make it sound like it was a profound meaning with the music.
l' ufficio di presidenza non deve lasciar correre poiché, come ha ricordato il collega posselt, la decisione di programmare sedute anche il venerdì è stata adottata in plenaria e non può essere invalidata neppure dall' ufficio di presidenza.
this means that the group which made the request last time has itself made it plain that its only objective is destruction and not proper work. the bureau cannot tolerate this because the plenary has decided- mr posselt referred to this- that sittings should be held on a friday, and not even the bureau can overrule this.