Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
un segno
a sign
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
e ha voluto lasciare un segno in
and wanted to leave their impressions
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per un segno.
for a sign.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
era un segno?
was it a sign?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lasciare un messaggio
leave us a message
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inserire un segno.
insert a marker.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un segno di percentuale
a percent sign
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
era semplicemente un segno.
it was just a sign.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vuol lasciare un messaggio ?
do you want to leave a message ?
Última atualização: 2023-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
posso lasciare un recensione
many apologies for the delay
Última atualização: 2022-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
21 responses to “il coraggio di non lasciare un segno.”
9 responses to “peter.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lasciare un messaggio e richiamare
leaving a message and calling back
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
entra per lasciare un commento:
log in to leave a review:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dovresti lasciare un messaggio per lui
you should leave a message for him
Última atualização: 2014-03-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
puoi imparare come lasciare un messaggio.
you can learn how to leave a message.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lasciare un commento su questo video
write a comment
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
avrai bisogno di lasciare un messaggio.
you will need to leave a message.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
–ah, gli posso lasciare un messaggio?
–ah, gli posso lasciare un messaggio?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o nell’intera creazione lasciare un vuoto,
or in the full creation leave a void,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: