Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
con la presente le confermiamo che
this is to confirm that
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
confermiamo che letto e lavastoviglie sono stati riparati.
we have confirmed with the owner that the bed and dishwasher have been repaired.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
confermiamo che vogliamo che succeda quello appena chiesto.
so we are confirming that we would like what we have just said to take place.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
confermiamo che saremo in grado di spedire per tutta la prossima settimana
otherwise, we will be able to proceed with the shipment only after the weekday closure, from august 30th
Última atualização: 2021-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
confermiamo che ditta konsultor possiede le valide licenze per poter utilizzare il programma
we certify that konsultor has valid licences for the software
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
confermiamo che l'apertura del congresso contadino, resta fissata al 13 dicembre.
we confirm the date of the congress of peasants, december 13th.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le confermiamo che i suoi dati non saranno diffusi, saranno trattati anche associandoli ed integrandoli con altri database legittimamente utilizzabili.
it is not absolutely necessary to give your personal data, but if not, we could not give you all the information needed. we guarantee your personal data will not be spread but processed in another database used legitimately.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
grazie per il feedback su one whites row. confermiamo che spitalfields è adesso una zona piena di vita.
thank you for your feedback on the one whites row location. we agree that spitalfields is now a great vibrant up and coming area.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vi confermiamo che dopo mesi di studio e test possiamo annunciare l’imminente inizio della produzione.
we confirm that after months of study and testing we can announce the start of production.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
noi stessi abbiamo verificato la qualità della produzione e vi confermiamo che è ottima e a livello delle migliori confezioni italiane.
we have verified the quality of the goods and we can confirm that it is excellent and is up to the standard of the best italian clothing.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ti confermiamo che i tuoi biglietti sono stati rimborsati a breve dovresti ricevere la conferma all'indirizzo email fornito in prenotazione
we confirm that your tickets have been refunded shortly you should receive confirmation at the email address provided in the reservation
Última atualização: 2024-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
questo non è ancora evidente, ma tutto procede secondo programma e, come sempre, vi confermiamo che la vittoria è già vostra.
it is not yet apparent but all proceeds as planned, and as we so often confirm victory is already yours.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
confermiamo che le tradizionali esportazioni russe verso la romania e la bulgaria e le necessità di due impianti siderurgici in romania con investimenti russi sono prese in considerazione.
we confirm that traditional russian exports to romania and bulgaria and the needs of two steel plants in romania with russian investment are taken into account.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
coscienti delle restrizioni di bilancio che si impongono a tutti, confermiamo che l' aiuto deve in primo luogo recare benefici ai più deboli.
while we are aware that nobody can escape budgetary cutbacks, we maintain that aid should go to the weakest first.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
primo, confermiamo che sarà rispettata la promessa fatta l' anno scorso di destinare altri 27 milioni di euro alla riconversione delle flotte spagnola e portoghese.
firstly we maintain that last year 's promise of a further eur 27 million to convert the spanish and portuguese fishing fleets will be met.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
considerata l'importanza strategica delle relazioni attuali ue-turchia, confermiamo che i negoziati continueranno, anche se a un ritmo meno spedito.
in the light of the strategic importance of eu-turkey relations today we confirm that these negotiations continue, although with a slower pace.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nel ringraziare nuovamente tutti i concorrenti ed il pubblico che è intervenuto alla mostra, confermiamo che, non appena disponibili, verranno pubblicate tutte le immagini relative all'evento.
thanking all participants and those attending the exhibit, we confirm that, when available, all the photos of the event will be published.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
confermiamo che una crescita economica accelerata ed uno sviluppo sostenibile sono presupposti fondamentali per l'eliminazione della povertà in africa, nel perseguimento di uno sviluppo umano sostenibile come obiettivo ultimo delle aspirazioni di sviluppo del continente.
we confirm that accelerated economic growth and sustainable development are basic prerequisites for poverty eradication in africa within its quest for the attainment of sustainable human development as an ultimate goal of the continent's development aspirations.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prendiamo atto delle preoccupazioni non commerciali riflesse nelle proposte di negoziato sottoscritte dai membri e confermiamo che le preoccupazioni non commerciali saranno prese in considerazione nei negoziati, così come previsto dall'accordo sull'agricoltura.
we take note of the non-trade concerns reflected in the negotiating proposals submitted by members and confirm that non-trade concerns will be taken into account in the negotiations as provided for in the agreement on agriculture.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
confermiamo che l'attuale tendenza verso la liberalizzazione e la globalizzazione pone importanti sfide ai paesi africani, in un'epoca caratterizzata dal costante declino della partecipazione dell'africa al commercio mondiale.
we confirm that the current trend towards liberalisation and globalisation poses serious challenges to african countries in an era of a continuous decline in africa's share of world trade.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: