Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i titolari di delega possono operare soltanto entro i limiti dei poteri loro espressamente conferiti.
those so empowered may act only within the limits of the powers expressly conferred upon them.
Última atualização: 2017-02-14
Frequência de uso: 9
Qualidade:
le istituzioni esercitano i poteri loro conferiti dal trattato.
i have to say to president-designate barroso that if we vote the commission down, we will not be creating a constitutional crisis.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le regole di competenza stabilite nel presente titolo sono applicabili a tali delegati nei limiti dei poteri loro conferiti.
the rules governing responsibilities adopted under this title shall apply to such persons within the limits of the powers delegated to them.
a queste ultime è assegnato l' ampio mandato di assolvere i compiti della comunità entro i limiti dei poteri loro conferiti dal trattato.
these institutions are entrusted with the broad mandate of carrying out the tasks of the community within the limits of the powers conferred upon them by the treaty.
l' impressione che ho ora è che le nazioni unite stiano superando di gran lunga i limiti dei poteri loro conferiti e mirino a sostituire i regimi che non ci piacciono.
the picture i now have is of the un 's far exceeding the limits of its powers and replacing regimes we do not like.
È inoltre importante che le anr agiscano in maniera coordinata nell'esercitare i poteri loro conferiti dal nuovo quadro.
it is also important that nras act in a co-ordinated manner when exercising their powers under the new framework.
l'obbligo di diligenza contenuto nel trustee act 2000 sezione 1 non si applica ai fiduciari nell'esercizio di alcuno dei poteri loro conferiti da questo accordo
the duty of care contained in the trustee act 2000 section 1 shall not apply to the trustees in the exercise of any of the powers conferred on them by this settlement
l'ufficio di presidenza, il presidente e il segretario generale possono delegare i poteri loro conferiti in virtù del presente articolo.
the bureau, the president and the secretary-general may delegate the powers vested in them by this rule.
l'ufficio di presidenza, il presidente del comitato e il segretario generale possono delegare i poteri loro conferiti in virtù del presente articolo.
the bureau, the committee president and the secretary-general may delegate the powers vested in them by this rule.
nell’esecuzione dei compiti loro assegnati ai sensi del presente regolamento, le autorità competenti esercitano i poteri loro conferiti a norma della pertinente normativa dell’unione.
in carrying out the duties assigned to them according to this regulation, the competent authorities shall exercise the powers assigned to them in accordance with relevant union law.
soltanto la trasparenza può garantire che le autorità e i funzionari dell'unione europea usino i poteri loro conferiti per il bene comune dei cittadini degli stati membri.
only transparency can guarantee that the authorities and staff of the european union will use the powers vested in them for the common good of the citizens of member states.
gli atti di delega adottati ai sensi del paragrafo 4 del presente articolo determinano l'estensione, i limiti e la durata dei poteri conferiti; stabiliscono inoltre se i destinatari della delega possono a loro volta delegare a terzi i poteri loro conferiti.
decisions to delegate adopted in accordance with article 72(4) above shall specify the scope of the powers delegated, their limits and period of validity, as well as stating whether they may be subdelegated.
le autorità competenti degli stati membri cooperano tra di loro ogni qualvolta ciò si renda necessario per l'espletamento dei compiti loro assegnati, avvalendosi dei poteri loro conferiti dalla presente direttiva o dal diritto nazionale.
competent authorities shall cooperate with each other whenever necessary for the purpose of carrying out their duties, making use of their powers whether set out in this directive or in national law.
gli atti di delega adottati ai sensi del paragrafo 4 del presente articolo determinano l’estensione, i limiti e la durata dei poteri conferiti; stabiliscono inoltre se i destinatari della delega possono a loro volta delegare a terzi i poteri loro conferiti.
decisions to delegate adopted in accordance with rule 72(4) above shall specify the scope of the powers delegated, their limits and period of validity, as well as stating whether they may be subdelegated.
vorrei anche ricordare che la sottodelega a personale interno non viene concessa in modo informale, bensì con un documento formale firmato dai direttori generali interessati che si assumono in toto la responsabilità per qualsiasi sottodelega dei poteri loro conferiti dall'istituzione.
i would also mention that sub-delegations to staff are not something that is done informally but formal documents signed by the directors-general concerned who themselves assume full responsibility for each sub-delegation of the powers that are delegated to them by the institution.
tuttavia quando questi agiscono sulla base dei poteri loro conferiti a norma degli articoli da 9 bis a 9 sexies il rispettivo stato membro d'origine rimborsa all'eurojust gli importi pagati da quest'ultima in risarcimento dei danni.
however, when he is acting on the basis of the powers granted to him pursuant to articles 9a to 9e, his member state of origin shall reimburse eurojust the sums which eurojust has paid to make good such damage.
le autorità competenti di uno stato membro possono chiedere la cooperazione delle autorità competenti di un altro stato membro per un'attività di vigilanza, una verifica sul posto o un'indagine nel territorio di quest'ultimo nell'ambito dei poteri loro conferiti ai sensi della presente direttiva.
the competent authorities of one member state may request the co-operation of the competent authorities of another member state in a supervisory activity or for an on-the-spot verification or in an investigation on the territory of the latter within the framework of their powers pursuant to this directive.
articolo 8 sono istituiti, secondo le procedure previste dal presente trattato, un sistema europeo di banche centrali( in appresso denominato sebc) e una banca centrale europea( in appresso denominata bce), che agiscono nei limiti dei poteri loro conferiti dal presente trattato e dallo statuto del sebc e della bce( in appresso denominato « statuto del sebc ») allegati al trattato stesso.
article 8 a european system of central banks( hereinafter referred to as « escb') and a european central bank( hereinafter referred to as « ecb') shall be established in accordance with the procedures laid down in this treaty; they shall act within the limits of the powers conferred upon them by this treaty and by the statute of the escb and of the ecb( hereinafter referred to as « statute of the escb') annexed thereto.