Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mantenere attivo il commercio mondiale
keeping world trade moving
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
occorre mantenere attivo tale sistema.
and that system must be maintained.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
alcuni materiali per mantenere attivo il laboratorio di logopedia,
some materials in order to keep the laboratory of speech,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
organizzare e mantenere attivo un adeguato sistema di gestione dell’emergenza.
organize and maintain an appropriate system of emergency management .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- per mantenere attivo il mcc, dovrete uccidere senza fermarmi continuamente i mostri.
- in order to active the mcc, you must kill monsters of the same level as your character consecutively with no delay between combats.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questi passaggi sono necessari solo per scrivere le informazioni nel nuovo database e mantenere attivo updateproxy
these steps are only necessary to write these information into the new database and keep updateproxy active
Última atualização: 2016-11-24
Frequência de uso: 5
Qualidade:
aggiornamenti automatici per mantenere attiva la protezione
automatic updates keep your protection current
Última atualização: 2017-01-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gli strumenti per mantenere attive le piccole e medie imprese,
measures to keep smes in business;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la direzione deve assicurare la disponibilità delle risorse indispensabili per stabilire, attuare, mantenere attivo e migliorare il sistema di gestione ambientale.
management shall ensure the availability of resources essential to establish, implement, maintain and improve the environmental management system.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
questo significa usare sleep 100000000 per mantenere attiva la connessione.
which means using sleep 100000000 to keep the connection alive.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
...una dieta sana a basso contenuto calorico e mantenere attiva esercizi fisici.
...fat, you should eat a healthier low-calorie diet and maintain active physical exercises.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la presidenza, l'alto rappresentante e la commissione dovrebbero mantenere attivo l'impegno con gli stati uniti in vista degli appuntamenti di giugno.
the presidency, the high representative and the commission should maintain active engagement with the us in the lead-up to june.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’organizzazione deve stabilire, attuare e mantenere attive una o più procedure per:
the organisation shall establish, implement and maintain a procedure(s):
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:
dal 1989, il contributo della commissione nazionale della fotografia permette di mantenere attiva la politica di acquisizione.
since 1989, the contribution of the national photography commission has helped maintain an active acquisitions policy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esso ha l' unico scopo di mantenere attivi i collegamenti fra i singoli gruppi che partecipano a leader.
it has one purpose only and that is precisely to maintain active networking between the individual leader groups.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
comunicazione esterna: stabilire e mantenere attive procedure per comunicazioni regolari a tutte le parti interessate;
outside communication: the company shall establish and maintain procedures to communicate regularly to all interested parties.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
queste misure contribuiranno a mantenere attivi gli europei che lavorano e a far ritrovare un lavoro a quanti lo perdono."
these measures will help keep europeans in jobs and help them back into jobs if they lose theirs."
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
per raggiungere i propri obiettivi e traguardi, l’organizzazione deve stabilire, attuare e mantenere attivi uno o più programmi.
the organisation shall establish, implement and maintain a programme(s) for achieving its objectives and targets.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
l'organizzazione deve stabilire e mantenere attive procedure affinché il proprio personale a livelli e funzioni interessate, sia sensibilizzato su:
it shall establish and maintain procedures to make its employees or members at each relevant function and level aware of
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l’organizzazione deve, per ogni funzione e livello pertinente, stabilire, attuare e mantenere attivi obiettivi e traguardi ambientali documentati.
the organisation shall establish, implement and maintain documented environmental objectives and targets, at relevant functions and levels within the organisation.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 5
Qualidade: