Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
del tu.
you writers.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dammi pure del tu
give me some your
Última atualização: 2023-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
– mi dia un esempio.
– give me an example.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
«mi dia la droga!»
"give me the drug!"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
per favore mi dia informazioni
please inform me
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
peccato che mi dia problemi!!!!
peccato che mi dia problemi!!!!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
del tu... non fare lo scemo».
9. then let the child do it and you leave.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la professoressa dà del tu agli studenti
professor tu's students
Última atualização: 2018-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la professoressa da del tu agli studenti.
the professor of tu to the students.
Última atualização: 2018-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lei tenta non dia del mascalzone a priliudno.
you try not to swear publicly.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
«quando ti deciderai a darmi del tu?».
"when you decide yourself to give me of".
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
onorevole presidente, mi dia ancora qualche secondo.
i hope the president will allow me to speak for a few moments more.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mi appello alla nuova amministrazione affinché non dia del tutto per scontato questo sostegno.
i appeal to the new administration not to take this support entirely for granted.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
e così l'ombra diede del tu al suo precedente padrone.
then the shadow addressed his former master as thou.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'esperienza del nulla dice soltanto dell'assenza del tu.
the experience of the nothingness tells only the absence of the you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
camping torre la sal'2 aÑo 2008un dia del verano 2012viaje a julio - verano 2014
camping torre la sal'2 aÑo 2008un dia del verano 2012viaje a julio - verano 2014
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"certo che è da matti!" pensò lui "che io debba dargli del lei e che lui mi dia del tu!" ma ormai non c'era niente da fare.
"it is going rather too far," said the latter, "that i am to say you when i speak to him, and he is to say thou to me." however, he was obliged to submit.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
8 e una lettera per asaf, guardiano del parco del re, affinché mi dia del legname per costruire le porte del castello annesso alla casa dell'eterno, per le mura della città, e per la casa che abiterò io'.
8 and a letter to asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which appertains to the house, and for the wall of the city, and for the house that i shall enter into.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2:8e una lettera per asaf, guardiano del parco del re, affinché mi dia del legname per costruire le porte del castello annesso alla casa dell’eterno, per le mura della città, e per la casa che abiterò io".
2:8and a letter to asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the citadel by the temple, for the wall of the city, and for the house that i shall enter into."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível