A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
coca, una umida cittadina sorta come base per le esplorazioni delle compagnie petrolifere, e’ il luogo dove tutte le strade finiscono, il viaggio continua sui mercantili lungo il rio napo: presso il porto di coca bisogna cercare un battello diretto a nuevo rocafuerte, ufficialmente ogni lunedì e giovedì, ma potrebbero essercene altri. nel frattempo, e’ necessario ottenere il timbro di uscita dall’equador sul passaporto presso l’ufficio dell’immigrazione (l’ultimo prima del confine).
coca, a rainy city born as base for the explorations of the oil companies, it’s the place where all the roads end, the travel continuous on the cargo boats along the rio napo: near the port of coca you will look for a boat going to nuevo rocafuerte, officially supposed to leave on mondays and thursdays, but there could be others. meantime, it’s necessary to get your passport stamped at the immigration office (the last one before ecuadorian border).