Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le parti restanti del riferimento non possono essere valutate perché non è presente un contesto in cui valutarle.
the remaining segments of the reference cannot be evaluated because there is no context in which to do so.
Última atualização: 2007-09-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
nel pomeriggio i servizi della dg giustizia della commissione incontreranno le parti sociali sullo stesso tema (v. allegato).
in the afternoon, the commission's justice department will hold a "mini-hearing" with social partners on the same issue (see annex).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
se solo alcune parti del documento richiesto sono interessate da una delle eccezioni, le parti restanti del documento sono divulgate.
if only parts of the requested document are covered by any of the exceptions, the remaining parts of the document shall be released.
le parti restanti di una compressa dispersibile divisa possono essere conservate a temperatura ambiente e devono essere consumate entro 7 giorni.
remaining parts of a divided dispersible tablet can be stored at room temperature and should be used within 7 days.
e' esplicitamente dichiarato che se solo alcune parti del documento richiesto sono interessate da una delle eccezioni, le parti restanti del documento saranno divulgate.
it is explicitly stated that if only parts of the requested document are covered by an exception, the remaining parts of the document are to be released.
se dovesse in qualche parte essere contrario all’interpretazione giuridica in vigore, tutte le parti restanti di questo testo rimangono completamente intatte nel contenuto e nella validità.
should some parts of this disclaimer be against the legal interpretation currently in force, the content and the validity of all the remaining parts of this text won’t be affected.
una volta che i motivi ornamentali sono rientrati, si sono staccati o piegati, le parti restanti non devono sporgere più di 10 mm e non devono presentare angoli appuntiti, taglienti o spigoli vivi.
after the ornaments are retracted, detached or bent over, the remaining portion must not project more than 10 mm and have no pointed, sharp or cutting edges.
possono essere preservate la testa del pancreas con il duodeno e la coda del pancreas con la milza. unire le parti restanti del pancreas con l'intestino può essere difficile con questa procedura.
to connect the remaining parts of the pancreas with the intestines can be difficult in this procedure.
i listelli giuntati mosser sono realizzati con legno scrupolosamente essicato. i difetti nella materia grezza, che potrebbero pregiudicare la funzionalità del prodotto, vengono tagliati, mentre le parti restanti vengono giuntate.
finger-jointed battens from mosser are manufactured using carefully dried timber. imperfections in the raw material, which could affect the functionality of the product, are eliminated and the pieces are put together with finger-joints.
blik, sempre pazza per il potere è la caccia per le parti restanti del magico swork. le parti che hanno già dargli il potere di volare. squirt a gordon e cialde, per ottenere la loro swork parti.
blik, ever-mad for power is on the hunt for the remaining parts of the magical swork. the parts he already has have give him the power to fly.
una volta che i motivi ornamentali sono rientrati , si sono staccati o piegati , le parti restanti non devono sporgere oltre 10 mm. in ogni caso , queste sporgenze devono essere conformi al disposto del punto 5.2.
after the ornaments are retracted , detached or bent over , the remaining projections shall not project more than 10 mm. these projections shall in any case satisfy the provisions of item 5.2.
la presente esclusione di responsabilità è da considerarsi parte integrante del sito internet, la quale è stata rimandata a questa pagina. in caso che parti o singoli termini di tale dichiarazione non siano legali o corretti, le parti restanti del documento non ne saranno alterati nel loro contenuto ed efficacia.
this disclaimer is to be regarded as part of the internet offer referring to this page. if parts or individual formulations of this text do not, no longer or not completely comply with the prevailing legislation, the content and validity of the remaining parts of the document shall remain unaffected.
3 una parte o più parti della progettazione e della sistemazione della nave sono state sottoposte a revisione e approvate in conformità alla sopracitata parte f del capitolo ii-2 della convenzione solas, e successive modifiche, e le parti restanti della nave sono conformi ai pertinenti requisiti prescrittivi del presente capitolo..
3 part(s) of the ship's designs and arrangements have been reviewed and approved in accordance with the above mentioned part f of the revised solas chapter ii-2 and the remaining parts of the ship comply with the relevant prescriptive requirements of this chapter..
essa rileva invece che la grecia non ha fornito la prova dell’avvenuta compensazione per le parti restanti dell’aiuto relativo alla tassa detta “spatosimo” e dell’aiuto relativo ai canoni di locazione aeroportuale.
on the other hand, it considers that greece has not provided evidence that set-off has been carried out in relation to the rest of the aid concerning the "spatosimo" tax and the aid relating to airport rentals.
l'esclusione dalla responsabilità legale è da considerarsi parte dell'offerta internet di cui si fa riferimento in questo sito. nella misura in cui parti di testo o singole formulazioni non siano più conformi o non lo siano completamente, le parti restanti del documento resteranno invariate nel loro contenuto ed immutate nella loro validità.
this disclaimer is to be considered part of the internet offer referred to on this page. insofar as parts or individual formulations of this text are not, are no longer or are not completely in line with the current law, the content and validity of the remaining parts of the document shall remain unaffected.
5, 6, 7, 30 e 45 hanno tentato di mitigare l'impatto di questa direttiva, permettendo agli stati membri una maggiore autorità sulle misure proposte.avrei espresso voto favorevole per tali misure se non fossero state incluse in una votazione unica, di cui mi era impossibile sostenere le parti restanti.
the member states must be free, however, to establish different security levels commensurate with the amount of risk in the ports, and to define the perimeter of each port under this directive and its adjacent areas.
diversamente intese però il concilio tridentino (sess. xiii, cap. 2) quando insegnò che “essa è un antidoto in virtù del quale siamo liberati dalle colpe quotidiane e preservati dai peccati mortali” [...]. d’altronde non sembra che ci sia motivo di esigere ora, quando in antico le parti restanti delle sacre specie venivano distribuite pure ai lattanti, una particolare preparazione per bambini che si trovano nella felicissima condizione del primo candore e innocenza e che hanno bisogno speciale di quel mistico cibo, visti i tanti pericoli e insidie del tempo presente».
the council of trent, indeed, teaches otherwise when it calls the eucharist, 'an antidote whereby we may be freed from daily faults and be preserved from mortal sins.'... moreover, the fact that in ancient times the remaining particles of the sacred species were even given to nursing infants seems to indicate that no extraordinary preparation should now be demanded of children who are in the happy state of innocence and purity of soul, and who, amidst so many dangers and seductions of the present time have a special need of this heavenly food”.
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.