Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non è previsto
no dose
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non è previsto nessun contributo finanziario.
no financial assistance is involved.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nessun dispositivo trovato
no devices found
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
non può essere rilevato nessun dispositivo esata
no esata device can be detected.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
se non viene rilevato nessun dispositivo portatile.
if no mobile device has been detected.
Última atualização: 2017-01-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
1) non può essere rilevato nessun dispositivo usb
1) no usb device is detected.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- in caso di cancellazione non e' previsto nessun rimborso
- in case of cancellation no refund
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inizialmente non è stato previsto nessun limite per la durata del regime.
no limitation was initially provided for regarding the duration of the scheme.
Última atualização: 2017-01-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
errore interno: nessun dispositivo impostato.
internal error: no device set.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non è previsto nessun rimborso (né parziale né totale) del contributo comunitario.
no provision for all or part of the community contribution to be reimbursed
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ovviamente non è previsto nessun intervento generalizzato: chi è in regola non è soggetto ad accertamenti.
obviously there are no plans for any widespread measure: anyone whose papers are in order will not be checked.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non è previsto nessun impatto negativo considerevole per gli operatori che si conformano al regolamento in vigore.
no significant negative impact expected on operators who are in compliance with the current regulation.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per gli investimenti effettuati direttamente da una persona fisica o giuridica, non è previsto nessun coefficiente del genere.
no such ratio is laid down for direct investments by an individual or legal entity.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una volta che un nome è su questa lista è quasi impossibile cancellarlo e non è previsto nessun meccanismo di revisione.
once a name is on that list, it is almost impossible to delete it as no revision mechanisms are foreseen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
profilo "%1": nessun dispositivo di rete definito, uso "predefinito".
profile "%1": no network device defined, using "default".
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dopo le 23:00 non è previsto nessun collegamento dall'aeroporto ciampino. l'unico mezzo di trasporto è il taxi.
no public transportation is operated from ciampino airport after 11:00 pm. taxi service is the only one available.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non è prevista nessuna risposta.
no response is expected.
Última atualização: 2006-11-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non è stata prevista nessuna deroga specifica per il settore.
no derogations specific to the sector have been provided for.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel settore dell’energia, non è prevista nessuna modifica.
in the energy sector there is no change.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non è prevista nessuna assistenza tecnica o amministrativa e nessuna spesa di sostegno.
no technical and administrative assistance and support expenditure is foreseen.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: