Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
da me
da me from me
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da me."
"it's over now.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
che da me
spinning that wheel for me
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
via da me ...
via da me ...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la conclusione dipendeva da pietrogrado.
the result waited on the word from petrograd….
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amministrato da me
administered by me
Última atualização: 2007-10-30
Frequência de uso: 7
Qualidade:
ricevi da me.
ricevi da me.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da me! da me!”
da me! da me!”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oh, quello che una volta… una volta dipendeva da me
oh, that which was once...was once up to me...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gesù non può essere dio, perché la sua esistenza dipendeva da dio.
jesus cannot be god because he depended on god for his own existence.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gesù cristo ha spiegato che la chiamata non dipendeva nemmeno da lui,
christ explained that the matter of calling was not even up to him,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’impatto delle valutazioni ex ante dipendeva da due fattori:
the impact of the ex-ante evaluations depended on two factors:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ora non dipendeva da nessun uomo, ed era libero di vivere la propria vita e andare dove voleva.
he was now chargeable to no man, and at liberty to live the life he preferred.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quella politica dipendeva da alcune circostanze fortuite, momentanee e presenti nel paese.
that policy depended, however, on certain temporary, national and accidental circumstances.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
tutto dipendeva da un unico amore, esprimeva la presenza di dio nella vita quotidiana.
everything came from one love, the presence of god in every day life.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tuttavia non posso nascondere una certa insoddisfazione, unʼ insoddisfazione la cui eliminazione non dipendeva unicamente dallʼ on.
however, i cannot conceal a slight feeling of dissatisfaction which it is beyond the power of mr oostlander alone to overcome.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l’ingresso nel mercato non dipendeva esclusivamente dallo stato e in molti settori prevalevano prezzi di mercato.
entry into the market was not exclusively dictated by the state, and market prices prevailed in many areas.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
131 quando veniva loro un bene dicevano: « questo ci spetta »; mentre se li colpiva un male, vedevano in mosè e in quelli che erano con lui uccelli di malaugurio. non dipendeva da allah la loro sorte? ma la maggior parte di loro non sapeva.
131 but when good befell them they said: this is due to us; and when evil afflicted them, they attributed it to the ill-luck of musa and those with him; surely their evil fortune is only from allah but most of them do not know.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: