Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la porta
the doorway
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la porta.
the door.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aprì la porta.
he opened the door.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
seleziona la porta
select the port
Última atualização: 2006-09-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:
chiusero la porta.
they closed the door.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
calciando giù la porta
kicking down the door
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la porta dell’accoglienza
the welcoming door
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la porta dell'inferno.
la porta dell'inferno.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
individuare la porta selezionata.
locate the selected port.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sbattere la crema di latte.
10. beat the cream.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non sta a noi, prima del processo di allargamento, sbattere la porta in faccia ai paesi candidati.
we should not be slamming doors in the faces of the candidates even before the enlargement process has started.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
noi abbiamo un bilancio da non sapere dove sbattere la testa.
we have a budget and do not know where to turn.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
batté con le nocche sul legno, chiamò, e infine prese a sbattere i pugni contro la porta.
he pounded at the wood with his knuckles, he shouted, then he pounded his fist against the door.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel frattempo sbattere la farina con le uova e due cucchiai di latte.
meanwhile, beat the egg yolks with the flour and two tablespoons of milk.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abbiamo cercato di mantenere una linea chiara di rifiuto, ma allo stesso tempo di non sbattere in faccia la porta a nessuno a livello di rapporto personale.
we tried to maintain a clear line of refusal, while also trying to not slam the door on anyone at the level of personal relationship.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se fissassimo i confini dell’ europa, dal punto di vista di quel popolo sarebbe come vedersi sbattere la porta in faccia.
if we establish borders for europe, they will interpret this in terms of our slamming the door in their face.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
perché la vittima di un assalto sbattere la porta in faccia degli ufficiali? baker aveva il dovere di ritirarsi se si sentiva di essere attaccato.
why would the victim of an assault slam the door in the officers’ face? baker had a duty to retreat if he felt he was being attacked.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel frattempo sbattere la margarina, le uova, la senape ed il prezzemolo fino ad ottenere un composto schiumoso.
in the meantime, beat the margarine, the eggs, the mustard, and the parsley until it is frothy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la schiavitù salariale o la disoccupazione, salire i gradini della carriera o vedersi sbattere la porta in faccia: queste sono le scelte con cui si confrontano i nostri giovani altamente qualificati.
wage slavery or unemployment, climbing the career ladder or having the door slammed in your face – these are the choices faced by our highly qualified young people.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
in tutta onestà, questo processo lungo e faticoso spesso ci ha spinto a "sbattere la porta" e a lasciare tutto. tuttavia, la russia non ha ceduto alle emozioni.
but we did not succumb to emotion.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível