Você procurou por: omaggio dovuto allora (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

omaggio dovuto allora

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

quando si parla di salerno e del suo golfo, il richiamo al sole non è soltanto un omaggio dovuto ma è la definizione di una straordinaria combinazione di elementi naturali e di cultura.

Inglês

when we speak of salerno and its bay, the mention of the sun is not only a compliment but a definition of an extraordinary combination of natural elements and culture.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ho persauso wilkinson per aggiungere questa revisione alla sessione di domani della recensione di libro che ha cominciato al 3:30 p.m. tutti i hanno dovuto allora fare sono stati letti la copia del email.

Inglês

i persuaded wilkinson to add this review to tomorrow’s book review session that started at 3:30 p.m. all i needed to do then was read the email copy.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in questa occasione, egli espone in un discorso le sue vedute sul modo di riconquistare alla fede cattolica la città di ginevra. a partire dal 1541, il riformatore giovanni calvino ne aveva fatta la “roma protestante”; il vescovo aveva dovuto allora rifugiarsi ad annecy.

Inglês

in a talk he gave during his installation ceremony, he discussed his views on how to win the city of geneva back to the catholic faith. since1541, the reformer john calvin had made geneva the “protestant rome,” and the bishop had to take refuge in annecy. “it is by charity that the walls of geneva will be breached,” the new provost declared, “by love the city will be invaded, it is by love that it must be reconquered!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

1. se il verbo nella reggente esprime desiderio, emozioni, raccomandazioni, possibili irrealtà, dubbi, negazioni, ecc. e si trova coniugato al preterido indefinido, imperfecto o condizionale e il verbo al congiuntivo si riferisce a qualcosa che è già avvenuto o avrebb dovuto, allora il verbo della subordinata sarà coniugato al subjuntivo pluscuamperfecto.

Inglês

1. if the verb in the independent clause expresses wishes, emotions, recommendations, possible non-realities, doubts, denial, etc. and is in the preterite, imperfect or conditional tense and the subjunctive verb refers to something that has or should have already taken place, then the verb in the dependent clause will be past perfect subjunctive.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,724,500,201 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK