Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
allo stesso tempo esse non impongono un onere eccessivo o ingiustificato.
at the same time they do not impose an excessive or unjustified burden.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sappiamo anche che ciò imporrebbe un onere eccessivo alle piccole imprese.
we also know that it would lead to a disproportionate burden on small businesses.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
tuttavia, sul datore di lavoro non dovrebbe ricadere un onere eccessivo.
however, the employer is not expected to bear an unreasonable burden.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dobbiamo stare attenti a non riversare un onere eccessivo su questo comparto.
it is also one of the cheapest. we must be careful not to overburden this important industry.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ciò è un onere eccessivo e va oltre quanto prevede la convenzione di Århus.
this is unduly burdensome for the public authorities and goes beyond the aarhus convention.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la diffusione di tali informazioni non dovrebbe tuttavia comportare un onere eccessivo per le imprese.
dissemination of such information should however not impose an excessive burden on undertakings.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
se seguisse questa strada, l' unione si farebbe carico di un onere eccessivo.
the union really would be biting off far more than it could chew there.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
le richieste di informazioni dovrebbero essere proporzionate e non costituire un onere eccessivo per le imprese.
requests for information should be proportionate and not impose an undue burden on undertakings.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:
da un lato perché sono squilibrati e fanno gravare un onere eccessivo sul venditore ed eventualmente sul produttore.
on the one hand, they are unbalanced and place too great a burden on the vendor, and possibly the producer.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
questi sistemi non dovrebbero costituire un onere eccessivo per le finanze pubbliche purché vengano gestiti correttamente.
properly run, these facilities should not be a great burden on the public exchequer.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un'applicazione indifferenziata delle norme di tutela dei clienti comporterebbe per questi soggetti un onere eccessivo.
applying undifferentiated customer protection oriented rules could be considered as an excessive burden for them to carry.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
devo dire, tuttavia, che la presentazione di relazioni statistiche annuali ci sembra un onere eccessivo per la rete stessa.
nonetheless, i have to admit that the presentation of annual statistical reports seems to us to be an excessive burden on the network.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
alcune formalità relative alla legalizzazione degli atti e dei documenti costituiscono anch’esse un ostacolo o un onere eccessivo.
certain formalities for the legalisation of documents also represent an obstacle or an excessive burden.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i fabbricanti deplorano la scomparsa della procedura di deposito del fascicolo tecnico senza esame, che non costituiva un onere eccessivo.
the manufacturers concerned regret that the procedure involving the deposition of the technical file without examination has been taken away
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’obiettivo di tale esclusione è quello di evitare un onere eccessivo in termini di prestazioni sociali a carico della germania.
the objective of that exclusion is to prevent unreasonable recourse to german social security benefits.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
– è introdotto un nuovo criterio per il rimpatrio, legato all’ onere eccessivo per la sicurezza sociale del paese ospitante.
- a new criterion is introduced for repatriation, relating to the excessive burden on the social security system of the host country.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
non vorrei però che daphne venisse gravato di un onere eccessivo, e quindi vi invito alla cautela per quanto riguarda l’emendamento n.
i do not, however, wish too great a burden to be placed on daphne, and so i would ask you to be careful with amendment 56.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade: