Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
partiamo per sempre
let's leave forever
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suvvia, partiamo per la prossima avventura in montagna!
"let's go" in the next adventure on the mountains, and experience the hospitality of the people
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
30 minuti per alicante , l'aeroporto e la spiaggia .
30 minutes to alicante , the airport and the beach.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il secondo giorno, dopo una buona colazione, partiamo per una bella cavalcata.
the second day after a good breakfast we leave the posada for an invigorating horseback outing on the way to the hamlet of tostos. on the way we enjoy crystalline rivers and spectacular mountain views.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il 25 aprile partiamo per hong kong per protestare con il colore arancione insieme al movimento democratico.
we’re leaving to hong kong at april 25th to make orange protests together with the democracy movement.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no: questi sono il fondamento da cui partiamo per tutte le azioni di quest' anno.
no: these are the basis of all the measures we will take this year.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
il giorno dopo partiamo per endibir dove il gruppo si dividede per andare nei villaggi di zizencho, burat, maganasse e getche.
of zizencho, burat, maganasse and getche. i choose zizencho.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
partiamo per un giro nel mondo per farvi conoscere i nostri prodotti e realizzazioni, iniziandodal nostro bel paese, l’italia.
let’s leavefor a tour around the world to discoverour products and interior design projects, starting from our “bel paese”, italy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la vita chiama, intensa e piena. partiamo per l’ospedale di kotido. nel cortile ci immergiamo in un mare di colori.
life is calling, intense and filled. we leave for kotido hospital. in the court we dive into a sea of colors.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le stanze sono a disposizione per ottenere fresche e cambiamento prima che partiamo per l'aeroporto con indo vacations rappresentante. del nord india:
rooms are available to get fresh and change before we depart for the airport with indo vacations representative.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le stanze sono a disposizione per ottenere fresche e cambiamento prima che partiamo per l'aeroporto con il volo di mezzanotte di vacanze representative.around di indo di nuovo alla destinazione domestica.
rooms are available to get fresh and change before we depart for the airport with indo vacations representative. around midnight flight back to the home destination.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle sei e trenta partiamo per la visita ad angkor wat a qualche km dalla città, siamo eccitati al' idea. prendiamo le nostre bici e iniziamo il bellissimo salto nel passato.
at half past six we leave for our visit to angkor wat a few kms from the city, we are excited by the idea. we take our bikes and start our wonderful jump into the past.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questa sarebbe l’idea centrale della mostra, che abbiamo tentato di riflettere nel titolo e che interpella oggi tutti noi: da dove partiamo per la costruzione del mondo?
this is the central idea of the exhibit that we have tried to reflect in the title and that calls on every one of us today: what are the foundations from which we start in order to build the world?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
partiamo per un emozionante viaggio d'esplorazione lungo ca. 690 km, alla scoperta di tre paesi – austria, italia e slovenia – e di tre culture.
the alpe adria trail is a varied journey of discovery through three countries – austria, italy and slovenia – and three cultures.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dopo la visita del castello partiamo per londra. vogliamo fare una pausa ad althorpe per visitare il sepolcro di lady diana, ma siccome ci sono moltissimi turisti, non è possibile. il pomeriggio arriviamo a londra. la comitiva dice arrivederci.
most of the day we spend on the road to london. we only have a short stop in althorpe to visit lady diana's tomb - but we aren't lucky.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
facoltativo: ulteriore escursione a delhi può essere organizzata secondo il diverso wishes.rooms è a disposizione per ottenere fresca e cambiamento prima che partiamo per l'aeroporto con indo vacations rappresentante. del nord india punti culminanti:
optional: further excursion in delhi can be organized as per the individual wishes. rooms are available to get fresh and change before we depart for the airport with indo vacations representative.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alla mattina visitiamo alcuni degli esempi più fini dell'architettura classica del tempiale compreso lingraj pomeriggio che -, di rajrani e di mukteshhwar temples.in pilotiamo da bhubaneshwar a delhi. a delhi abbiamo resto del giorno a svago. facoltativo: ulteriore escursione a delhi può essere organizzata secondo il diverso wishes.rooms è a disposizione per ottenere fresca e cambiamento prima che partiamo per l'aeroporto con indo vacations rappresentante.
in the morning we visit some of the finest examples of the classical temple architecture including lingraj-, rajrani and mukteshhwar temples. in the afternoon we drive to the airport for the flight from bhubaneshwar to delhi. in delhi we have rest of the day at leisure.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: