Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
essere pazientare.
be patient.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi preghiamo di pazientare
bear with us
Última atualização: 2011-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
occorre quindi pazientare.
so we must wait.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
quindi vi chiedo di pazientare!
so, please be patient for a while.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dovremo pazientare e tendere la mano alla serbia.
we should exercise patience. we should extend a hand to serbia.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
una veste candida e fu detto loro di pazientare
of them; and it was said unto them, that they should rest yet
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prego pertanto l’ assemblea di voler pazientare.
i beg the house’ s indulgence.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
essere pazientare, tipo, perdona, fiducia e speranza.
be patient, kind, forgiving, trusting and hopeful.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
incoraggia la nipote a pazientare, a pregare e a riflettere.
he encouraged his niece to be patient, pray, and reflect.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per il prossimo decollo bisognerà dunque pazientare fino alla primavera prossima.
for this reason, the mission has been postponed until next spring.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(pazientare circa 30 secondi per l'apertura corretta del file)
(be patient aroud 30 seconds for the correct opening of this file.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prego i colleghi delle altre commissioni interessate di pazientare fino ad allora.
so i would ask my colleagues from the other interested committees to be patient until then.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
vi preghiamo cortesemente di pazientare e chiediamo scusa per eventuali errori e disguidi tecnici.
please be patient and we are sorry for any errors and technical hitches.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(pazientare circa 30 secondi per l'apertura corretta del file. grazie)
(be patient around 30 seconds for the correct opening of this file, thank you for your comprehention)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sì, onorevoli colleghi, vi ho chiesto di pazientare dieci minuti già mezz' ora fa.
yes, ladies and gentlemen, i asked you to be patient for ten minutes and that was half an hour ago.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
voglio piuttosto descrivervi in quale caso il parlamento avrebbe, a mio giudizio, dovuto pazientare e continuare le trattative.
i simply want to describe to you now how i think parliament should have bided its time and continued the debate.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
soltanto per quanto riguarda il catalizzatore per l' abbattimento degli nox è necessario pazientare ancora un po'.
only on the point of the nox catalytic converter, however, is some patience needed.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
le abbiamo chiesto di pazientare due settimane perché ritenevamo di dover proseguire il nostro confronto interno e avere un altro scambio di opinioni con il ministro schily.
because we believe that this discussion is not yet at an end and because we also wish to discuss the subject again with minister schily, we have asked you to wait a fortnight.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
per questi "giusti" dio continua a pazientare con il mondo e anche con gli uomini della chiesa che non sono fedeli.
for these "righteous" people god continues to be patient with the world and also with the men of the church who are not faithful.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
questi ultimi, se desiderano attraversare un confine, sono ancora sottoposti a controlli, e devono pazientare per ore in lunghe file ai controlli di frontiera.
so, if these people wish to cross a border they are still subjected to checks, and required to spend long hours queuing patiently at crossing points.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade: