A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cooperazione europea per consentire un migliore impiego delle risorse;
european cooperation to enable better use of resources;
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un utilizzo migliore dell'energia: cosa possiamo fare?
making better use of energy: what can we do?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
misure intese a consentire un migliore orientamento dell'allevamento;
measures to improve sheep and goat farming;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spero che domani si raggiunga un' ampia maggioranza per consentire un approccio migliore.
i therefore hope that we as a group will be achieving a decent majority for a better approach.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
ksrc2html consente di effettuare un preview della formattazione per consentire un migliore controllo sui parametri.
ksrc2html allows a formatting preview in order to allow better control over the parameters.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chat 3: un utilizzo migliore dell'energia: cosa possiamo fare? futurenergia
chat 3: making better use of energy: what can we do? futurenergia
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ritengo improbabile che l'attuale regime garantirà un utilizzo migliore del denaro.
i hardly think it likely that the present regime will use the money better.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
osservo semplicemente, come ha fatto lei, un utilizzo migliore per il periodo 2000-2006.
i am simply noting, like you, a better use for the period 2000-2006.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
consentire un utilizzo flessibile di questi tassi, al fine di massimizzare la leva dei contributi al finanziamento ue.
allow flexible use of these rates, in order to maximise the leverage of eu funding contributions.
occorre garantire una più equa ripartizione e un utilizzo migliore dei mezzi disponibili per far fronte a tutte le esigenze sociali.
what is needed is for resources to be better distributed and correctly allocated to meet all social needs.
gran parte del dividendo di pace tra israele e i suoi vicini riguarderà un utilizzo migliore e più razionale dell' acqua.
much of the peace dividend between israel and its neighbours will relate to a better and more rational use of water.
infine, i contratti pluriennali possono costituire una prima tappa verso un utilizzo migliore delle gare di appalto per i servizi infrastrutturali.
finally multi-annual contracts can be a precursor for making better use of competitive tendering for infrastructure services.
secondo la commissione, ciò mira a consentire un utilizzo migliore delle risorse e a garantire che le priorità fissate dagli stati membri siano conformi a quelle comunitarie e coerenti con gli altri programmi nazionali.
as the commission says, this is designed so as to make better use of resources and to ensure that member state priorities tie in with those of the eu and are consistent with other national programmes.
l'uso di un'altra bobina nel pavimento per consentire un utilizzo più ottimale dell'energia solare per partire – temperatura invernale riscaldamento domestico fini .
the use of another coil in the floor allow for more optimal use of solar energy for low-temperature winter home heating purposes .
difatti, mentre l’agroalimentare e la sanità dispongono già di infrastrutture avanzate a supporto di studi scientifici all'avanguardia, le relazioni tra alimentazione e salute richiedono una migliore sincronizzazione per consentire un utilizzo ottimale da parte dei ricercatori europei.
while the agricultural and healthcare sectors have advanced ris to perform cutting-edge science, the relationship between food, nutrition and health requires more synchronisation.