Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
per correttezza vorrei informarla
in all fairness i wish to inform you
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lo sottolineo solo per correttezza.
i say this only for the sake of good order.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
praticamente vuoto, segnalo per correttezza.
praticamente vuoto, segnalo per correttezza.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
né, per correttezza, avremmo potuto fare altrimenti.
it is only fair that we do so.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
un "marchio di qualità" per correttezza e qualità
a "quality seal" for fairness and transparency
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
perciò, per correttezza, dovremmo votare sull’ emendamento ora.
otherwise, he had every right to table an amendment, which he did not do.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
per correttezza, è opportuno indicare le ragioni di tale situazione.
it is appropriate to explain why this is the case.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per correttezza è giusto ricordare che sono stati ripresentati i vecchi emendamenti sulla pubblicità.
it should be noted, as a matter of form, that the previous amendments on advertising have been retabled.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
ed allora per correttezza nei confronti di chi mi legge preferisco non "dare i numeri".
and then fairly in respect of you, readers i prefer not to "give casual numbers".
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
non lo faccio per una semplice questione formale, bensì per correttezza e per ragioni di natura sostanziale.
i am not offering my congratulations as a mere formality. i am doing so in order to be fair and because i believe they are deserved.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
desidero ringraziare per correttezza la commissione, che ha rassegnato le dimissioni, ma che è tuttora in carica.
i should like to thank the commission which- i want to get this right- has resigned, but which is still in office.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
per correttezza nei confronti della spagna, il regno unito non interviene; lascia semplicemente che continui così.
to be fair to spain, britain does nothing about it; it just lets the situation continue.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
il progetto archivio e museo è però nato nell'assetto precedente, che ho voluto ricordare per correttezza storica.
however i want to point out for the sake of historical precision, that the archives and the museum project grew out of the previous ownership.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per questo la parola sentimento va lasciata all uomo mentre per l animale dobbiamo per correttezza usare una parola di minore portata, quale è affezione.
for this reason the word sentiment is to be left to the mankind whereas for the animal we should for accuracy use a word of a minor range, which is affection.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abbiamo convocato testimoni e redarguito singoli individui, tra cui un importante membro del parlamento europeo, cosa che cito specificamente per correttezza nei confronti della commissione.
we called witnesses and carpeted individuals, including a key member of the european parliament. i make that specific point to be fair to the commission.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
l'uso obbligatorio del titolo professionale di origine e del titolo rilasciato dallo stato membro ospitante per garantire la trasparenza e per correttezza nei confronti degli utenti;
obligatory use of the home-country professional title alongside the professional title used in the host member state in the interests of transparency and in fairness to consumers;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
questo si dovrebbe dire per correttezza ai consumatori, non in dettaglio, ma sotto forma di segnalazione: se si installano tali accessori, i consumi aumentano di conseguenza.
i believe that the consumer should be told about this honestly, not in detail but in the form of a note to the effect that, if something like this is included, consumption will increase accordingly.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
( diversi deputati chiedono di intervenire per un richiamo al regolamento) visto che insiste, per il momento e per correttezza nei confronti dei colleghi, passeremo alle dichiarazioni di voto.
( several members requested to speak on a point of order) since you insist, we will first have the explanations of vote, since we are concerned to behave properly towards our colleagues.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: