Você procurou por: per rendere operativa la lampada hai bisogn... (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

per rendere operativa la lampada hai bisogno di

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

come rendere operativa la programmazione congiunta

Inglês

making joint programming operational

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

trattare delle modalità per rendere operativa la politica di sviluppo della ce;

Inglês

deal with the operationalisation of the ec development policy;

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per rendere operativa la proposta di cui sopra, devono essere affrontate due questioni.

Inglês

in order to make the above proposal work, two issues need to be addressed.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

richiede alle aziende di rendere operativa la loro sicurezza.

Inglês

it requires companies to operationalize their security.

Última atualização: 2011-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a questo punto è necessario un ulteriore impegno per rendere operativa la strategia.

Inglês

further work is now needed to operationalise the strategy.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

azione 1 : rendere operativa la legislazione già adottata in materia di mercato unico

Inglês

action 1: put agreed single market legislation into force

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

per rendere operativa l'iscrizione, è sufficiente seguire le seguenti istruzioni.

Inglês

to finalize enrolment simply follow the instructions below.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dovrà allora essere semplice la procedura per rendere operativa questa nuova posizione.

Inglês

it must be relatively simple to make such a change of position.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

un collegamento in rete efficace è ritenuto un elemento indispensabile per rendere operativa un'innovazione.

Inglês

effective networking is seen as indispensable for bringing innovation to the operational level.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

adoperarsi per rendere operativo il sistema di allarme rapido dell'oua.

Inglês

work towards the operationalization of the oau early warning system.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e’ evidente che serve altro tempo per realizzare i preparativi necessari a rendere operativa la mifid fin dall’ inizio.

Inglês

it is clear that additional time is needed to put in place the necessary arrangements so that the mifid will work from the start.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

la presente seconda proposta elenca le misure necessarie per rendere operativa l'adesione della comunità all'atto di ginevra.

Inglês

this second proposal contains the measures which are necessary to give effect to the accession of the community to the geneva act.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a questo punto, per rendere operativa la convenzione, il consiglio ha promosso la creazione del sistema eurodac, affidandolo inizialmente alla commissione.

Inglês

at this point, in order to bring the convention into operation, the council promoted the creation of the eurodac system, and initially made the commission responsible for its implementation.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

signor presidente, dobbiamo salvaguardare l' integrità dello statuto di roma e adoperarci per rendere operativa la corte penale internazionale quanto prima.

Inglês

mr president, we must maintain the integrity of the rome statute and be instrumental in getting the international criminal court up and running as soon as possible.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

la scelta dei sei membri del direttorio della banca centrale europea e del suo primo presidente era l' atto principale per rendere operativa la moneta unica.

Inglês

selecting the six members of the board of the european central bank and its first president was the main act to render the single currency operational.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

segui alcuni passaggi per rendere operativi i chromebook per i dipendenti.

Inglês

follow a few steps to get chromebooks into the hands of your employees.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a) sostenere i costi aggiuntivi per rendere operative le nuove misure di sicurezza degli aerei;

Inglês

a) support additional costs to make operative the new security rules for aeroplanes;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

abbiamo la creazione di una linea di bilancio nuova per rendere operativo eurojust.

Inglês

we have a new budget line that should enable eurojust to become operational.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

nel volgere di una settimana, un paese dopo l' altro ha fatto sapere con quanti uomini, aeroplani, sommergibili intende contribuire per rendere operativa la forza militare europea.

Inglês

in the course of the week, country after country has reported on how many soldiers, aircraft, submarines etc it can contribute to make the rapid reaction force operational.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

ha ora offerto il suo aiuto tecnico al governo dell ecuador per rendere operativo il suo strumento legale.

Inglês

it has now offered its technical help to the government of ecuador in order to enforce this legal instrument.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,115,561 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK