Você procurou por: pervertirsi (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

pervertirsi

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

egli fece ciò che è retto agli occhi del signore come agì ozia suo padre, ma non entrò nel tempio e il popolo continuava a pervertirsi

Inglês

and he did that which was right in the sight of the lord, according to all that his father uzziah did: howbeit he entered not into the temple of the lord. and the people did yet corruptly.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

2 egli fece cio che e retto agli occhi del signore come agi ozia suo padre, ma non entro nel tempio e il popolo continuava a pervertirsi.

Inglês

2 and he did what was right in the sight of jehovah, according to all that his father uzziah had done; only he entered not into the temple of jehovah. and the people still acted corruptly.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

27:2 egli fece ciò che è retto agli occhi del signore come agì ozia suo padre, ma non entrò nel tempio e il popolo continuava a pervertirsi.

Inglês

2 he did right in the sight of the lord, according to all that his father uzziah had done; however he did not enter the temple of the lord. but the people continued acting corruptly.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

regno di iotam 1 quando iotam divenne re, aveva venticinque anni; regnò sedici anni in gerusalemme. sua madre si chiamava ierusa figlia di zadòk. 2 egli fece ciò che è retto agli occhi del signore come agì ozia suo padre, ma non entrò nel tempio e il popolo continuava a pervertirsi.

Inglês

1 joatham was five and twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in jerusalem: the name of his mother was jerusa the daughter of sadoc. 2 and he did that which was right before the lord, according to all that ozias his father had done, only that he entered not into the temple of the lord, and the people still transgressed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,074,905 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK