Você procurou por: poi vieni a mettere anche me nel letto (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

poi vieni a mettere anche me nel letto

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

vieni a camminare con me nel paese dei miei antenati – in silenzio, solo con i tuoi pensieri e sentimenti.

Inglês

my dear friend, may i invite you to come to my land ? come and walk with me in silence, only with what you think and what you feel.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vieni a metter sopra lei le mani, affinché sia salva e viva.

Inglês

please come and lay your hands on her, that she may be made healthy, and live."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

acquistare o vendere la vostra proprietà in ed intorno a mojacar e poi vieni a trovarci sulla playa paseo del mediterraneo 275, 1 locale, mojacar 04638.

Inglês

if you are looking to buy or sell your property in and around mojacar then come and visit us on the paseo del mediterraneo 275, local 1, mojacar playa.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

essi accompagnano spiritualmente anche me nel ministero petrino che iddio mi ha affidato, e rendono alla causa del vangelo un contributo inestimabile, anche se spesso del tutto nascosto.

Inglês

they accompany me spiritually as well, in the petrine ministry that god has entrusted to me, and offer to the cause of the gospel a precious contribution, even if it is often completely hidden.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non mi abituerò mai alla mancanza del tuo musetto al rientro a casa, ad averti vicino a me nel letto così caldo e morbido... quante cose sono rimaste da fare tra noi! non è giusto mio tesoro che tu abbia dovuto andare via così presto... eri una gioia tanto grande.....

Inglês

i think i will never used to know that you arenot at home when i arrive.it seems to me to have you near me in bed so soft and warm ... how many things remained to be done between us! it is not right, my treasure that you had to leave so soon ... you were a joy so great ..... "if tears coul build a stairway,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

in alcune regioni, si suole iniziare con l'invocazione del salmo 69: « o dio, vieni a salvarmi; signore, vieni presto in mio aiuto », quasi ad alimentare nell'orante l'umile consapevolezza della propria indigenza; altrove, invece, l'avvio avviene con la recita del credo, quasi a mettere la professione di fede a fondamento del cammino contemplativo che si intraprende.

Inglês

in some places, it is customary to begin with the opening words of psalm 70: “o god, come to my aid; o lord, make haste to help me”, as if to nourish in those who are praying a humble awareness of their own insufficiency.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,799,722,487 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK