Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la commissione giuridica e per i diritti dei cittadini ha preso ponderatamente lʼ iniziativa nella presente relazione.
the committee on legal affairs and citizens ' rights did not undertake to produce this report lightly.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la commissione giuridica e per i diritti dei cittadini ha preso ponderatamente lʼiniziativa nella presente relazione.
the committee on legal affairs and citizens' rights did not undertake to produce this report lightly.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
“prove inconfutabili di questo sono rilevabili nei documenti pubblici più gravi e ponderatamente considerati, così come nel tono generale degli insorti.
“conclusive evidence of this is found in the most grave and maturely considered public documents, as well as in the general tone of the insurgents.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il gruppo ppe-de ha pertanto affidato ponderatamente tali questioni alla coscienza dei suoi deputati e ha preso una posizione negativa sul contenuto degli emendamenti nn.8 e 9.
even the united nations understands that to be the case.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
a conciliare ponderatamente gli interessi degli ambienti professionali in causa con quelli dei consumatori, tenuto conto del principio dello sviluppo sostenibile, ispirato dalla preoccupazione della tutela del patrimonio culturale e naturale.
strike a balance between the interests of the industry and those of the consumer, with due regard for the principle of sustainable development predicated on conservation of the cultural and natural heritage.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le deroghe previste sono soltanto sciocchezze, in quanto si permette agli agricoltori l' uso del raccolto per la riproduzione generativa e vegetativa, escludendo però ponderatamente dalla deroga lo sfruttamento economico dei brevetti sulle applicazioni.
the derogations envisaged are nonsense, because although farmers are permitted to use crop material for generative and vegetative reproduction, economic exploitation of the application patents is deliberately excluded from the derogations.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
queste misure devono essere proporzionate e ponderatamente equilibrate rispetto ad altri importanti interessi- tenendo in particolare in debita considerazione la necessità di tutelare i diritti fondamentali previsti dalla convenzione europea per i diritti dell' uomo nonché il funzionamento del mercato interno- al fine di garantire lo sviluppo del commercio elettronico.
these measures must be proportional and carefully balanced with regard to other important interests, particularly bearing in mind the need to protect the fundamental rights specified in the european convention on human rights and the operation of the internal market, with the aim of ensuring the development of electronic commerce.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 7
Qualidade: