Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
possiamo ritenere approvato il processo verbale.
he set a precedent then, so why were we not permitted this very day to hold up signs saying 'say no'?
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
grazie alla preghiera, possiamo ritenere più meglio.
thanks to prayer, we can feel better.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
possiamo ritenere gesù cristo come il corpo umano,
we can regard jesus christ, as the human body, the garment,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
di conseguenza, non possiamo ritenere vera l'interpretazione di copenhagen della meccanica quantistica.
thus we cannot believe as true the copenhagen interpretation of quantum mechanics.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e ancora, possiamo ritenere affidabile un regime che finanzia la guerriglia nei paesi limitrofi?
in addition, can we consider a regime that finances guerrilla warfare in neighbouring countries to be trustworthy?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
possiamo ritenere che questa industria scatenerà la corsa all' oro, sarà il klondike del prossimo millennio.
we can see here in this industry what will be the global klondike gold rush of the next millennium.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
complessivamente, possiamo ritenere che le proposte della commissione vadano nella direzione giusta e che rispondano adeguatamente alle esigenze locali.
overall, the commission ' s proposals can be considered as a step in the right direction and they are a satisfactory response to local needs.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
nonostante la lieve riduzione della prevalenza maschile, possiamo ritenere questo campione come rappresentativo almeno della popolazione italiana dei down.
although the slight reduction of the male prevalence, we can assume this sample as representative for at least the ltallan population of downs.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tenuto conto che lo stesso erdogan proviene da tale contesto, possiamo ritenere tale affermazione una chiara minaccia, un vero e proprio ricatto.
we are therefore proud to have voted against starting the procedures for turkey to join europe, and we consider that those european politicians who irresponsibly supported that decision should be ashamed of themselves, because the decision goes against the wishes of the majority of the people.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
possiamo ritenere che tale andamento positivo, già evidenziato nelle prospettive nel mese di novembre, possa addirittura rivelarsi migliore di quanto previsto inizialmente.
we currently believe that this improvement, which we highlighted in the perspectives in november, may lead to even better results than initially forecast.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
la mia domanda è la seguente: quando possiamo ritenere che il sistema eurodac, che aspettiamo da tanto tempo, entri in funzione?
my question to you is this: when can we really expect to see the eurodac system which we have waited so long for up and running?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:
questa è la ragione per cui ci possiamo ritenere soddisfatti di questa proposta augurandoci che il consiglio si dimostri abbastanza generoso nell' accettare gli emendamenti avanzati.
this is why we are satisfied with the proposal, in the hope that the council will prove to be generous enough in the assessment of the amendments that are presented to it.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
abbiamo anche condotto operazioni che possiamo ritenere riuscite, ad esempio le missioni nell'area dello stato di diritto in georgia e altre missioni analoghe.
we have also carried out operations that we can declare successful, such as the missions in the area of the rule of law in georgia and other similar missions.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non possiamo ritenere responsabile solo la commissione per i progressi di queste riforme, dobbiamo bensì guardare anche alle politiche di gestione all' interno del parlamento europeo.
we must not just hold the commission to account for the progress of these reforms, but also look at our own management policies within this institution.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
perché dieci anni? perché è una proposta adeguata; a livello pratico possiamo ritenere che questa riduzione produrrà scarso impatto sulle odierne attività editoriali in generale.
why ten years? because that is a safe proposal; we can be confident on practical grounds that this reduction would have little impact on the overall viability of publishing today.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( pt) non possiamo ritenere che la creazione di un' autorità alimentare europea( aae) sia la panacea per risolvere i problemi di sicurezza alimentare.
( pt) we must not imagine that the creation of a european food authority will provide a panacea for all the problems of food safety.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
mi pare molto importante il ruolo dell' obiettivo 3, specie in rapporto a quello che possiamo ritenere oggi come il più grave problema dell' unione europea: la disoccupazione.
i think the suggestion about objective 3 is very important, especially in view of the eu 's biggest problem at the moment- unemployment.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade: