Você procurou por: posso farle compagnia (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

posso farle compagnia

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

posso farle una domanda?

Inglês

may i ask you something?

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

“posso farle una domanda?”

Inglês

“how?”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

posso farle qualche domanda?

Inglês

can i ask you a few questions?

Última atualização: 2017-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

posso farle una proposta, commissario nielsen?

Inglês

can i make a suggestion to you, mr nielsen?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

armato di un telescopio il giocatore può farle compagnia.

Inglês

armed with a telescope you the player can keep her company.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

posso farle notare che ci sarà la nuova commissione solo dopo che il parlamento europeo l' avrà insediata con un voto di fiducia...

Inglês

may i remind you that there will only be a new commission when the european parliament inaugurates it by vote of confidence.....

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

“buon giorno, stiamo svolgendo un’indagine sul trasporto di attraversamento delle alpi per conto del ministero dei trasporti. posso farle qualche domanda?

Inglês

“good morning, on behalf of the ministry of transport a survey on alpine crossing transport is carried out. may i ask you a few questions?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mia zia, giulia, sposò pasquale rampone e si spostò a santa cruz, california, appena sotto san francisco. rimase sola e chiese alla mia nonna materna di mandare uno dei bambini a farle compagnia.

Inglês

my aunt, julia, had married pasquale rampone and moved to santa cruz, ca, just below san francisco.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per quanto riguarda le previsioni per l'rbs 6 nazioni del 2016, festuccia crede che l'inghilterra sarà ancora tra le squadre da battere, con la francia a farle compagnia nonostante gli scarsi risultati conseguiti in questa edizione.

Inglês

and by the time the 2016 rbs 6 nations rolls around, he believes england will once again be in the mix - with france bucking a poor recent run in the championship to keep them company.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sono proprio queste le caratteristiche principali di cui una donna è alla ricerca nel momento in cui si accinge a scegliere la borsa adatta per farle compagnia durante le proprio giornate: non è tanto il modello la caratteristica principale, quanto le sensazioni esclusive e ricercate che si riescono a percepire non appena si sfoggia il nuovo accessorio.

Inglês

these are indeed the characteristics that every woman looks for when choosing the best bag to accompany her during the day: it’s not so much the model that is the most important criteria, as those feelings of exclusivity and refinement that we experience when displaying our new accessory.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

io so che il suo governo, signor presidente, si era opposto a questo provvedimento, ma non posso farle torto perché ha avuto una posizione sempre coerente; mi riferisco invece a questi strani cambiamenti di idea dell’ ultimo momento.

Inglês

i am aware that your government, mr president-in-office, was opposed to this measure, but i cannot criticise that because you have always held a consistent position; i am referring instead to those strange, last-minute changes of mind.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mia moglie dice che è opera di mia mamma: una donna che amava un partito, non poteva che affrontare il dopo chiamando a sé qualche grande per farle compagnia. john updike, frank mccourt, walter cronkite, michael jackson, e ora il senatore kennedy.

Inglês

it seems that whoever is in charge of these things wanted to make certain that everyone who was anyone should be taken away from us this year. my wife tells me it's my mom's doing: a lady who loved a party, she could not bear the hereafter without calling some other greats to be with her. john updike, walter cronkite, michael jackson, and now senator kennedy.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

"posso farle una domanda? in che modo si dovrebbe vivere la propria vita quotidiana?" come se se dovesse vivere per quell'unico giorno, quell'unica ora. "come?" se avesse solo un'ora da vivere, che cosa farebbe? "veramente, non lo so," rispose con ansia. non cercherebbe di mettere in ordine tutto? ...

Inglês

“may i ask just one question?” put in one of the others. “in what manner should one live one’s daily life?” as though one were living for that single day, for that single hour. “how?” if you had only one hour to live, what would you do? “i really don’t know,” he replied ...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,779,682,140 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK