Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dobbiamo prendere sul serio la prevenzione.
we must take prevention seriously.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
che cosa ci vorrà per farci prendere sul serio questo problema?
what will it take to make us serious about this?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
questo avvertimento è da prendere sul serio.
this warning is to be taken seriously.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dobbiamo prendere sul serio lo sviluppo sostenibile.
we must take sustainable development seriously.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
signor presidente, credo che in ogni caso dobbiamo prendere sul serio il problema dell' hooliganismo.
mr president, we must take these issues of hooliganism seriously.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
onorevoli colleghi, vi prego di prendere sul serio il regolamento!
ladies and gentlemen, please take the rules of procedure seriously.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
altrimenti, non potremo prendere sul serio la commissione.
otherwise, we will not be able to take the commission seriously.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
dobbiamo prendere sul serio la gravità della plagiocefalia
we must take seriously the severity of plagiocephaly
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non posso davvero prendere sul serio questa eventualità.
are you seriously trying to tell us that they will be by the autumn?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
e' necessario prendere sul serio anche questa critica.
we also have to take this criticism seriously.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
sono gli uomini che ricorrono alla violenza contro le donne e sono gli uomini a dover prendere sul serio il problema.
it is men who are the perpetrators of violence against women and men have to take this seriously.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
secondo, dobbiamo prendere sul serio l'obiettivo dei due gradi.
secondly, we must take the two degree target seriously.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la dette dicendo di non prendere sul serio il comunicato delle brigate del giorno successivo.
he gave it by saying that we shouldn’t take the red brigades communiqué of the following day seriously.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da allora la commissione e il consiglio sono stati costretti a prendere sul serio il parlamento europeo.
ever since, the commission and council have been forced to take the european parliament seriously.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
ciò significa che è assolutamente essenziale prendere sul serio il principio di coerenza dell'unione europea.
that means it is absolutely essential to take seriously the coherence principle of the european union.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in seno all’ assemblea vi è ampio consenso sulla necessità di prendere sul serio il cambiamento climatico.
there is broad consensus here in this house that we must take climate change seriously.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
e’ essenziale prendere sul serio il messaggio trasmesso da questo ciclo di sviluppo e agire di conseguenza.
it is essential that we take seriously the message that goes out from this development round and treat it accordingly.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
presumo che la signora commissario quanto meno prenderà sul serio il parlamento.
i assume at least that she will take parliament seriously.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
non sempre siamo stati certi che ci sarebbe stata, ma ora in tutti i paesi europei vige l'obbligo di prendere sul serio il problema delle vibrazioni.
it is not something we knew all along that we would obtain, but all european countries are now obliged to take the problem of shocks and vibrations completely seriously.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: