Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
poichè le colonne non sono adiacenti la procedura è un po' diversa dalla precedente.
since the columns to be graphed are not adjacent the actions are a bit different from above. if you do not remember how to do, look at: “how to graph data when columns are not adjacent.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• ogni appartamento è assolutamente unico ed originale per cui ogni vacanza sarà diversa dalla precedente.
• every apartment is different and original so .. never the same holiday
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la card andante oro è diversa dalla blu e più personalizzabile.
andante gold card is different from the blue card as its more personalized.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando la responsabilità dell'esercizio di una nave è assunta da una società diversa dalla precedente;
when a company assumes the responsibility for the operation of a ship not previously operated by that company; and
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
compravendita entro i 3 anni dalla precedente.
for real estate owned within 3 years from the last sale :
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la fattispecie è quella...
these are...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un suonatore ambulante rientrerebbe in questa fattispecie?
would a busker fall within this scope?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
avete ormai capito che la nostra mentalità è diversa dalla vostra.
by now you are likely to have realized that our way of thinking is different to yours.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dalla precedente tabella si evince quanto segue:
the table above shows that:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non ci sono "tipi" di canzoni di juno. proviamo a fare ogni canzone diversa dalla precedente.
there's no set "kind" of juno song. we try to make each new song do different things from the last. we try to challenge our own (and other people's) notions of what a song can be.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
approvo completamente quanto affermato dalla precedente oratrice.
. i fully support what the previous speaker just said.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
un partenariato è diverso dalla rivalità.
a partnership is different from rivalry.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
perchè la velocità reale è diversa dalla velocità visualizzata sui tachimetri delle macchine?
why does the actual speed differ from the speed shown on your cars speedometer?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
queste domande sono state elaborate dai funzionari e dalla precedente legislatura.
they had been prepared by officials and by the outgoing parliament.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
denominazione, sede sociale e sede amministrativa principale se quest’ultima è diversa dalla sede sociale.
name, registered office and principal administrative establishment if different from the registered office.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo secondo fattore è diverso dalla perifericità geografica.
the latter is not the same thing as geographical remoteness.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nella fattispecie, è in gioco l'iniziativa economica.
what is needed here is economic action.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ma lire è diverso dalla maggior parte degli altri tools.
but lire is different from most other tools.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
– signor presidente, vorrei dire all’onorevole harbour che spesso l’apparenza è diversa dalla realtà.
– mr president, i have to tell mr harbour that appearance and reality are often not the same.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
concordo con l' onorevole wibe quando sostiene che questa fattispecie è una di quelle per le quali il parlamento europeo dispone di un certo margine discrezionale.
i agree with mr wibe that this case falls within the cases where the european parliament has a margin of discretion.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: