Você procurou por: quindi mi confermi che devo usare (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

quindi mi confermi che devo usare

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

che canale devo usare?

Inglês

what channel i have to use?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

mi confermi che è corretto?

Inglês

please confirm that it is correct

Última atualização: 2022-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

devo usare controller multipli?

Inglês

should i use multiple controllers?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

perché non devo usare whatsapp??

Inglês

don't use whatsapp

Última atualização: 2023-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

che devo fare.

Inglês

che devo fare.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

che devo fare?

Inglês

what do i have to do?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per quanto tempo devo usare vaniqa?

Inglês

how long should i use vaniqa?

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

devo usare più spesso il trasporto pubblico.

Inglês

i need to use public transport more often.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

devo usare un ago nuovo per ogni iniezione?

Inglês

do i use a new needle for each injection?

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

d3. dove trovo virtuald, che cos'è e come lo devo usare?

Inglês

q3. where do i get virtuald, what is it, and how do i use it?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mi confermi che il pagamento è stato effettuato l'anno scorso?

Inglês

can you confirm that the payment has been made?

Última atualização: 2024-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

perchè devo usare un ago nuovo per ogni iniezione?

Inglês

why should i use a new needle for each injection?

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

perché devo usare meno acqua possibile quando mi lavo?

Inglês

why should i use as little water as possible when i wash?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

che devo dirvi? lodarvi?

Inglês

what can i say to you? shall i praise you?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

quanti grammi devo usare in 2 litri d'acqua?

Inglês

2

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come spesso devo usare il dispositivo, e per per quanto tempo?

Inglês

how often do i have to use the device, and for how long?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il segretariato mi conferma che lei ha ragione.

Inglês

the secretariat tells me that you are correct.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

d. - devo usare scarpe con una misura maggiorata per poter inserire il plantare?

Inglês

q. - do i have to use a bigger size shoes to insert the orthotics?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

perché devo usare nomi di dominio completi (fqdn) per gli host del mio dominio?

Inglês

why do i have to use the fqdn for hosts on my site? the host may actually be in a different domain.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

si conferma che:

Inglês

this confirms that:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,765,743,367 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK