Você procurou por: rimarresti (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

rimarresti

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

anche leggendo tutti i libri del mondo rimarresti piagato dalla sete che ti ha accompagnato mentre ti arrampicavi sulla cima del monteà ».

Inglês

even reading all the books in the world you would remain plagued by the thirst that accompanied you while you were climbing on top of the mountain."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

anche gli ostelli sono sopra la media dei prezzi. non provare a paragonare alcun posto in asia con il costo del giappone e di tokyo in particolare perché ne rimarresti deluso.

Inglês

even the hostels are above average prices. don’t try to compare any place in asia with the cost of japan and tokyo in particular because you’ll be disappointed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se avessi l’opportunità di lasciare l’azienda per un altro lavoro, a parità di stipendio e condizioni, rimarresti?

Inglês

would you stay with the company if you could leave for another with the same wage and benefits.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se ti trovassi in un campo di alberi di olivo rimarresti stupito dal fatto cheognuno ha una forma diversa, una propria dimensione estetica e percepiresti l'alone mistico che li circonda.

Inglês

if you would be in a wild full of olive trees you would be amazed by the fact. each one has a different form, a proper aesthetic dimension, a mystical and wisdom halo.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

29 poiché, ecco, io comincio a punire la città sulla quale è invocato il mio nome, e voi rimarreste del tutto impuniti?

Inglês

29 for, lo, i begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,030,534 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK