Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
agevolazione del ricorso a rimedi giuridici extragiudiziali
facilitating extra-judicial redress
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
situazione attuale dei rimedi giuridici del diritto comunitario
current state of community law remedies
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
informazioni relative ai rimedi giuridici, alle lingue ed alle autorità
information relating to redress procedures, languages and authorities
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
va sostenuto anche l'accesso di tali organizzazioni ai rimedi giuridici.
their access to redress must also be upheld.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i rimedi giuridici previsti dalla normativa nazionale o dal diritto comunitario".
... rights of appeal to national courts and to community law."
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
inoltre, deve sempre essere effettivamente garantito e documentato un accesso immediato ai rimedi giuridici.
prompt access to legal redress must also be guaranteed in practice, and properly documented.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i cittadini dell’unione non dispongono di adeguati rimedi giuridici in caso di errori e abusi.
eu citizens have no proper means of redress in the event of mistakes and abuse.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l’articolo 16 prevede i rimedi giuridici in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento.
article 16 provides legal remedies in case of violation of the provisions of this regulation.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pertanto, si dovrebbero valutare le misure da adottare per agevolare il consumatore ad esercitare i rimedi giuridici in tali casi.
it is, therefore, worth considering what could be done to facilitate consumer redress in such cases.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i rimedi giuridici offrono soluzioni ad alcuni problemi potenziali connessi con le differenze nel diritto contrattuale dei diversi paesi.
international remedies offer solutions to certain potential problems related to differences in national contract law.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al richiedente viene negato l’accesso ai rimedi giuridici o gli viene inflitta una sanzione sproporzionata o discriminatoria;
the applicant is either denied means of judicial redress or suffers a disproportionate or discriminatory punishment
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alla procedura di selezione si applicano tutti i rimedi giuridici e procedimenti esecutivi contemplati dal diritto dell’unione e dal diritto nazionale.
the selection procedure shall be subject to all applicable remedies and enforcement procedures under union and national law.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
obiettivo dm-1: rimedio alle lacune e ai vuoti giuridici
objective md-1: covering of legal gaps and loopholes
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la proposta di una direttiva quadro sui diritti dei consumatori fornirà definizioni comuni e disciplinerà i principali diritti contrattuali dei consumatori e i relativi rimedi giuridici.
the proposal for a framework directive on consumer rights will provide common definitions and regulate the main consumer contractual rights and remedies.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nei fatti non si giunge a una velocizzazione delle procedure, bensì a un loro rallentamento a causa dei rimedi giuridici che è possibile esperire contro una tale decisione.
this will not actually speed up the approval process, but rather protract it because of the legal recourse made available for contesting such a decision.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la direttiva inoltre prevede che le autorità nazionali competenti motivino ogni decisione adottata in base a criteri obiettivi e verificabili e informino le aziende richiedenti dei rimedi giuridici di cui dispongono.
the directive also requires the competent national authorities to issue a statement of reasons for each of their decisions, based on objective and verifiable criteria, and to provide appropriate legal remedies to the applicant companies.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tale decisione va notificata immediatamente alla parte interessata che viene contemporaneamente informata dei rimedi giuridici disponibili ai sensi delle normative in vigore nello stato membro in questione e dei limiti di tempo cui sono soggetti tali rimedi.
such decision shall be notified forthwith to the party concerned, who shall at the same time be informed of the legal remedies available under the laws in force in the member state concerned and of the time limits to which such remedies are subject.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le norme generali sull’esecuzione, la mancata esecuzione e i rimedi giuridici costituiscono una base indispensabile per tali contratti, e sono dunque anch’esse affrontate dalla comunicazione.
general rules on performance, non-performance and remedies are an indispensable basis for these contracts and are therefore also covered.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essa viene notificata all'interessato con l'indicazione dei rimedi giuridici previsti dalla legislazione in vigore negli stati membri e dei termini entro i quali questi rimedi devono essere proposti.
such decision shall be notified to the party concerned, who shall at the same time be informed of the remedies available to him under the laws in force in the member states and of the time-limits allowed for the exercise of such remedies.
desidero sottolineare che la verifica dell'adeguata attuazione del regolamento in questione è responsabilità della commissione europea, che può prendere misure appropriate, tra cui rimedi giuridici volti a garantire la corretta applicazione del diritto comunitario in questo ambito.
i should stress that monitoring the proper implementation of this regulation is the responsibility of the european commission, which may adopt appropriate measures. such measures can include legal remedies to ensure that community law in this area is correctly applied.