Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ma l' europa non deve forse fungere da barriera protettiva per preservare un certo equilibrio tra una maggiore rimuneratività e il benessere sociale?
surely europe should act as a safeguard, maintaining a certain equilibrium between increased profitability and social welfare?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
la sfida più grande per la produzione ovina è quella di raggiungere la rimuneratività; una volta successo questo, allora potremo andare avanti con fiducia.
the big challenge to sheep production is to achieve profitability and when that happens we can move forward with confidence.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
valutare significa abbassare anziché migliorare il livello qualitativo delle università e adoperarsi non perché adempiano alla loro missione sociale, ma affinché aumentino la rimuneratività del capitale tramite materie di studio e di ricerca opportunistiche fatte su misura per il mercato.
evaluation means downgrading rather than improving the quality of universities and makes provision for them not to fulfil their social mission, but to increase the profitability of capital through opportunistic study and research subjects tailored to the market.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sarebbe tuttavia contrario alla logica delle direttive sugli appalti pubblici se le autorità pubbliche, le cui attività sono state finora disciplinate - pur in assenza di una concorrenza effettiva nel settore delle telecomunicazioni - dalle disposizioni più flessibili della direttiva 93/38/cee, venissero assoggettate alle norme più rigide delle direttive “classiche” quando agiscono - per effetto della liberalizzazione - nella stessa ottica di rimuneratività delle imprese private in conseguenza dell'introduzione ora di una concorrenza effettiva nel settore.
however, it would run counter to the logic of the public procurement directives if the public authorities, who, as things stood (even in the absence of effective competition in the telecommunications sector), were subject to the more flexible provisions of directive 93/38/eec were to become subject to the stricter rules of the public sector directives, although they have - on account of liberalisation - the same profitability incentives as private-sector enterprises, because effective competition has now been introduced in the sector.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: