Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
questa nuova direttiva si ripromette di porre fine a tale tendenza.
this new directive sets out to put a stop to this tendency.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
infatti, il nuovo quadro si ripromette miglioramenti in due settori principali.
in effect, the new framework seeks improvements in two main areas.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commissione si ripromette inoltre di istituire un sistema di campionatura in materia di apprendistato.
the commission is also considering the creation of a sampling system with regard to apprenticeships.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ci si ripromette di tornare quando si osserva il panorama e si assapora la quiete e la bellezza del paesaggio circostante.
there promises to come back when you look at the view and enjoyed the tranquility and beauty of the surrounding landscape.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come relatrice del programma slim, che si ripromette di rendere più semplici le statistiche relative al commercio nel mercato interno, conosco bene questa problematica.
i know about this as rapporteur for the slim programme, which aimed to simplify statistics for cross-border trade in the internal market.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
il comitato si ripromette di istituire un apposito gruppo di monitoraggio e di svolgere un ruolo guida nell'organizzazione delle riunioni annuali dei soggetti della società civile.
the committee intends to set up a special monitoring group and would play a leading role in organising annual meetings of civil society stakeholders.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.1 la comunicazione si ripromette di aumentare sensibilmente il potenziale della ricerca e dell'innovazione, ossia del motore indispensabile per il rilancio della crescita.
2.1 this communication relates to efforts to achieve an appreciable increase in the potential of research and innovation (r&i), which is a key driver of renewed growth.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la corale san martino ha anche organizzato la rassegna corale città di sinalunga che, visto l’interesse suscitato nel pubblico, si ripromette di proseguire nel tempo.
the choir has also organized the san martin city choral sinalunga that, given the interest aroused in the audience promises to continue over time.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli effetti diretti e di breve termine (obiettivi specifici) che il presente programma si ripromette possono essere raggruppati come segue, alla luce di quanto detto:
the direct and short-term effects (specific objectives) sought by the programme can, in the light of the above, be grouped as follows:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ci si ripromette di aumentare del 10% gli introiti dovuti all'attività turistica prolungando la stagione turistica, modernizzando l'infrastruttura ricettiva e favorendo nuove attività di commercializzazione
this priority aims to raise tourist revenue by 10% by extending the tourist season, modernizing the infrastructure for receiving tourists and supporting new marketing activities.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
signor presidente, in questi settori, su cui mi riprometto di tornare, prevale la competenza degli stati membri.
the sectors in question are ones for which the member states are mainly responsible, and i will come back to this later, mr president.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: