Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
“noi dobbiamo andare oltre e adottare delle misure sull'assistenza legale gratuita, che è indispensabile per assicurare che tutti i cittadini abbiamo accesso ad un avvocato, a prescindere dal proprio reddito.
"we still need to go further and adopt legal measures on free legal assistance, which is indispensable to make sure all citizens have access to a lawyer, regardless of their income.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
se vogliamo avere qualche possibilità di andare oltre le guerre dei balcani, dobbiamo innanzi tutto garantire che tutti i colpevoli dei crimini siano assicurati alla giustizia, non soltanto gli imputati del tribunale dell’aia, ma anche coloro che sono ancora a piede libero e che dovrebbero essere processati dai tribunali nazionali quanto prima.
if we are to have any chance at all of moving on after the balkan wars, we must primarily ensure that everyone who is guilty of crimes is brought to justice: not only those who are accused before the hague tribunal but also those who are still free and who should be prosecuted before the national courts as soon as possible.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
allenare comprende anche “analizzare” e analizzare è come usare una rete da pesca: la forza è proprio nei buchi che lasciano passare le cose senza importanza, quelle che tutti vedono e male interpretano, e trattengono ciò che si nasconde.
coaching also includes "analyzing" and analyzing is like using a fishing net: the strength is in the holes that let the unimportant things to stay out, the ones that everyone sees and misinterprets, and retain what is hidden.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
io, naturalmente, associandomi al ringraziamento e al compiacimento per la nostra relatrice, onorevole sauquillo, vorrei però estenderli anche allo stesso commissario, signora bonino, non solo per quanto fa e ha fatto nel campo dell' aiuto umanitario, per la sua attività operosa nei vari terreni e sui vari fronti dell' aiuto umanitario, che ha consentito anche di andare oltre all' aiuto verso quella prevenzione che tutti e molti di noi abbiamo auspicato, ma anche perché ha portato il dossier a compimento con questo voto di mercoledì e poi con la decisione finale.
i wish, of course, to add my thanks and congratulations to the rapporteur, mrs sauquillo, but i wish also to extend them to commissioner bonino herself, not just because of what she is doing and has done in the field of humanitarian aid- her very hard work in the various areas and on the various fronts of humanitarian aid which has made it possible to move beyond aid to the prevention that so many of us had wanted to see- but also because, through wednesday 's vote and the final decision, she has brought the dossier to fruition.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.