Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i segni, anche se verissimi, dopo il primo stupore e sbigottimento, non esistono più.
the signs, though very real, after the initial shock and dismay, no longer exist.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma un simile sbigottimento non potrà durare in eterno, soprattutto davanti al costante sfacciato arricchimento dei nuovi padroni.
but such a fright can not last forever, especially faced with the constant enrichment of the new masters.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
curiosità, sbigottimento, irritazione per le parole di peppe lasciano il posto al dubbio, al mistero di una decisione inaspettata.
curiosity, surprise and irritation with peppe's words give way to doubt and the mystery of an unexpected decision.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
particolarmente legati a un’istituzione quasi centenaria, gli svizzeri osservano con un certo sbigottimento questi cambiamenti profondi che sconvolgono le loro relazioni con lo stato.
particularly attached to a tradition that is almost 100 years old, the swiss view with a certain alarm the profound changes that seek to turn their relations with the authorities upside down.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prendiamo atto con sbigottimento che in quest' assemblea i deputati cristiano-democratici olandesi hanno accettato la rimozione dei massimali di bilancio per il settore agricolo.
we are shocked that our dutch christian democrat counterparts in this house should agree to the removal of the budget ceilings in the field of agriculture.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
i cinesi pensano a lungo termine e quindi noi non dobbiamo reagire con il nostro solito sbigottimento di breve durata, bensì con la proposta di strategie a lungo termine, ed è per questo che abbiamo bisogno di un incaricato speciale.
the chinese think in very long time-frames and we should not therefore react with short term displays of concern, but rather with a long term strategy, and for this we need a special representative.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
l' europa ha potuto giudicare e ha giudicato con sbigottimento e con sdegno le immagini atroci di atti da terzo mondo, di persecuzioni di tipo cileno da parte di uno stato membro dell' unione.
europe has been able to judge, and it has judged with dismay and indignation the atrocious images of acts carried out in the developing world, persecutions as seen in chile, as have been perpetrated by a member state of the union.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
10 e lo riconoscevano per quello che sedeva a chieder l'elemosina alla porta `bella' del tempio; e furono ripieni di sbigottimento e di stupore per quel che gli era avvenuto.
10 and they recognised him, that it was *he* who sat for alms at the beautiful gate of the temple; and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: