Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il periodo di 18 mesi considerato da questa revisione porterà l'europa alla soglia dell'ampliamento e quasi a metà strada rispetto alla scadenza fissata a lisbona.
the 18-month period covered by this review will take europe to the eve of enlargement and nearly halfway towards the target date set at lisbon.
la tabella di marcia e le scadenze fissate a tale scopo devono essere rispettate dai paesi partecipanti.
the schedules and deadlines established for that purpose shall be complied with by the participating countries.
la commissione e i paesi partecipanti fanno del proprio meglio per conformarsi ai calendari e alle scadenze fissati a questo fine.
the commission and the participating countries shall do everything within their power to comply with the schedules and deadlines established for that purpose.
il consiglio europeo ha più volte considerato questo fascicolo altamente prioritario, e la presidenza ha definito un fitto calendario al fine di rispettare le scadenze fissate a barcellona nel marzo 2002.
the european council has given this dossier a high priority on several occasions, and the presidency has established a tight schedule so as to meet the deadlines set at barcelona in march 2002.